Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 16 lis 2024, 20:34

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169 ... 186  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 01 cze 2014, 06:21 
Offline

Dołączył(a): 08 lut 2014, 16:51
Posty: 149
Witam mógłbym poprosić o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu.
http://szukajwarchiwach.pl/53/2026/0/4/ ... /#tabSkany

http://szukajwarchiwach.pl/53/2026/0/4/ ... /#tabSkany

Z góry dziękuje za okazaną pomoc.

_________________
Pozdrawiam
Łukasz R.


Poszukuję Nowiccy z Popowa (powiat Oborniki),Bączyków z Gałowa.Smiłowa, Lembiczów z Gałowa, Przyborowa,Jankowskich z Baborowa,Feliksiak z Wymysłowa,Jadamscy z Lidzbarka oraz Dzierzgonia,Dąbrowscy okolice Wrocek.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 cze 2014, 09:26 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Balbas napisał(a):

Nr 59
Popówko, dnia 29 maja 1880 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj rozpoznany co do osoby przez znanego osobiście robotnika dniówkowego Michała Malinowskiego z Popówka robotnik dniówkowy Jan Nowitzki, zamieszkały w m. Gąsawy Huby i zgłosił, ze jego matka dożywotniczka Zofia Nowitzka z domu Popiela, lat 84, wyznania katolickiego, zamieszkała w Popowie, urodzona w m. Kępa pow. Szamotuły, zamężna ze zmarłym gospodarzem Antonim Nowitzkim, córka zmarłych gospodarzy Józefa Popiela i jego zmarłej żony (imię i nazwisko nieznane) z Kępy, zmarła w m. Popowo dnia 28 maja 1880 roku a mianowicie po południu o godzinie siódmej.
Zgłaszający był sam obecny przy zgonie swojej matki.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności przez zgłaszającego opatrzono krzyżykami
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Popówko, dnia 29 maja 1880 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny



Nr 112
Popówko, dnia 3 października 1883 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik dniówkowy Antoni Nowicki, zamieszkały w m. Osowo Nowe i zgłosił, ze jego córka Michalina Nowicka, w wieku 2 lat 1 miesiąca i 10 dni, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Osowo Nowe, urodzona w m. Osowo Nowe, córka zgłaszającego i jego zony Wiktorii z domu Michalak zmarłej we Wrocławiu, zmarła w m. Osowo Nowe dnia 2 października 1883 roku przed południem o godzinie piątej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Anton Nowicki,
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Jęczkowski
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Popówko, dnia 3 października 1883 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Jęczkowski

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 cze 2014, 11:38 
Offline

Dołączył(a): 08 lut 2014, 16:51
Posty: 149
Dziękuje bardzo za przetłumaczenie.Czy mógłbym poprosić jeszcze o tłumaczenie dwóch aktów ślubu.
http://szukajwarchiwach.pl/53/2026/0/3/ ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/53/2026/0/3/ ... /#tabSkany

Z góry dziękuje

_________________
Pozdrawiam
Łukasz R.


Poszukuję Nowiccy z Popowa (powiat Oborniki),Bączyków z Gałowa.Smiłowa, Lembiczów z Gałowa, Przyborowa,Jankowskich z Baborowa,Feliksiak z Wymysłowa,Jadamscy z Lidzbarka oraz Dzierzgonia,Dąbrowscy okolice Wrocek.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 cze 2014, 18:02 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 sty 2011, 23:18
Posty: 189
Lokalizacja: Radomierz / wielkopolska
Poproszę o tłumaczenie poniższych aktów:

akt zgonu
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/3.1 ... /#tabSkany
akt urodzenia
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/1.1 ... /#tabSkany
akt zgonu
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/3.1 ... /#tabSkany
akt zgonu
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/3.1 ... /#tabSkany
akt urodzenia
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/1.1 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Bożena


----------------------------------------------------------------------------------------
Poszukuję:
Wojciechowski,Zygmanowski,Bajończak,Błażejczak,Maniecki,Koźlik,Skorupiński,Domagała,Jauer,
Tomaszewski,Białas


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 01 cze 2014, 21:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
bozenawoj6 napisał(a):

Nr 44
Zaborowo, dnia 2 lipca 1878 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Piotr Leisner, zamieszkały w m. Olejnica i zgłosił, że Jan Wartała (pasierb zgłaszającego), w wieku 8 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w . Olejnica, urodzony w m. Olejnica, syn Józefa Wartała i jego żony Julianny z domu Sznera, zmarł w m. Olejnica dnia 1 lipca 1878 roku po południu o godzinie siódmej
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności odręcznymi znakami zgłaszającego opatrzono
(-) +++
Urzędnik Stanu Cywilnego
okręgu Przemęt
w zastępstwie
(-) Nowak

Nr 48
Zaborowo, dnia 4 maja 1878 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby właściciel Piotr Leissner, zamieszkały w m. Olejnica, wyznania katolickiego i zgłosił, że Julianna Leissner z domu Sznyra, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w jego domu w m. Olejnica dnia 27 kwietnia 1878 roku rano o godzinie ósmej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Stanisław
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Peter Leissner
Urzędnik Stanu Cywilnego
okręgu Przemęt
w zastępstwie
(-) Nowak

[na marginesie wpisano 52/78, co dotyczy aktu zgonu]

Nr 52
Zaborowo, dnia 31 lipca 1878 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Piotr Leisner, zamieszkały w m. Olejnica i zgłosił, ze Stanisław Leisner, w wieku 3 miesięcy, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Olejnica, urodzony w m. Olejnica, syn zgłaszającego i jego żony Julianny z domu Sznyra, zmarł w m. Olejnica dnia 30 lipca 1878 roku po południu o godzinie trzeciej
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Peter Leissner
Urzędnik Stanu Cywilnego
okręgu Przemęt
w zastępstwie
(-) Nowak


Nr 40
Zaborowo, dnia 16 sierpnia 1879 roku
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Piotr Leisner, zamieszkały w m. Olejnica i zgłosił, ze z Julianny Leisner z domu Sznyra, jego żony, wyznania katolickiego, zamieszkałej przy nim w jego mieszkaniu w m. Olejnica dnia 15 sierpnia teg roku przed południem o godzinie drugiej urodziło się dziecko płci męskiej i ze to dziecko w czasie porodu zmarło.
Skreślono 19 stojących obok wersów.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Piotr Leissner
Urzędnik Stanu Cywilnego
okręgu Przemęt
w zastępstwie
(-) Nowak
Nazwisko zgłaszającego brzmi Leisner
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Fr. Bartsch

Nr 106
Zaborowo, dnia 26 września 1880 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Piotr Leisner, zamieszkały w m. Olejnica, wyznania katolickiego i zgłosił, że Julianna Leisner z domu Sznyra, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w jego domu w m. Olejnica dnia 20 września 1880 roku a mianowicie przed południem o godzinie szóstej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Władysław
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Piotr Leissner
Urzędnik Stanu Cywilnego
okręgu Przemęt
w zastępstwie
(-) Nowak

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 cze 2014, 03:39 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lip 2013, 23:08
Posty: 1212
Mam prośbę o przetłumaczenie tych 2 zapisów:

"Leider traten dem die Wühlereien beschränkter Diener der Kirche öfter entgegen, so in Kwieciszewo nach Angabe des Bürgermeisters Molinski die des Predigers Neander, obwohl das kleine Städtchen unmöglich 2 Schulen erhalten konnte."

"232. Stadt Kwieciszewo durch den Bürgermeister Wawrzyn Molinski. W. wie bei Hupp a. a. O. S. 49 beschrieben. "

Z góry serdecznie dziękuję

_________________
- Krystyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 cze 2014, 07:02 
Offline

Dołączył(a): 10 lis 2009, 14:24
Posty: 29
Serdecznie proszę o pomoc w odczytaniu danych pana młodego
http://szukajwarchiwach.pl/11/730/0/2/1 ... /#tabSkany

Z góry dziękuję za pomoc

Pozdrawiam
Janusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 cze 2014, 08:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
japi134 napisał(a):
Serdecznie proszę o pomoc w odczytaniu danych pana młodego
http://szukajwarchiwach.pl/11/730/0/2/1 ... /#tabSkany

górnik Andrzej Kryś, urodzony dnia 22 listopada 1886 roku w Rogaszycach pow. Ostrzeszów, zam. w Rogaszycach, syn zmarłego robotnika Jana Kryś ostatnio zamieszkałego w Rogaszycach i jego zony Wiktorii z domu Goralska zamieszkałej w Rogaszycach

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 cze 2014, 09:10 
Offline

Dołączył(a): 10 lis 2009, 14:24
Posty: 29
Serdecznie dziękuje za tłumaczenie i jednocześnie proszę o kolejne
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/721/0 ... /#tabSkany

Z góry dziękuję
Janusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 cze 2014, 11:06 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Nr 19
Mikstat, dnia 5 lutego 1888 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego
1.gospodarz Józef Maciuszczak, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 15 lutego 1848 roku w m. Biernacice pow. Ostrów, zamieszkały w Biernacicach,
syn zmarłego w Biernacicach gospodarza Wojciecha Maciuszczaka ostatnio zamieszkałego w Biernacicach, i jego żony Marianny z domu Kowalczyk zamieszkałej w Biernacicach
2. córka gospodarza Katarzyna Florczak, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 24 kwietnia 1868 roku w m. Kaliszkowice Ołobockie, zamieszkała w m. Kaliszkowice Ołobockie,
córka gospodarza Jakuba Florczaka i jego żony Rozalii z domu Muszalska zamieszkałych w m. Kaliszkowice Ołobockie

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 cze 2014, 17:24 
Offline

Dołączył(a): 08 lut 2014, 16:51
Posty: 149
Balbas napisał(a):
Dziękuje bardzo za przetłumaczenie.Czy mógłbym poprosić jeszcze o tłumaczenie dwóch aktów ślubu.
http://szukajwarchiwach.pl/53/2026/0/3/ ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/53/2026/0/3/ ... /#tabSkany

Z góry dziękuje

_________________
Pozdrawiam
Łukasz R.


Poszukuję Nowiccy z Popowa (powiat Oborniki),Bączyków z Gałowa.Smiłowa, Lembiczów z Gałowa, Przyborowa,Jankowskich z Baborowa,Feliksiak z Wymysłowa,Jadamscy z Lidzbarka oraz Dzierzgonia,Dąbrowscy okolice Wrocek.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 cze 2014, 18:04 
Offline

Dołączył(a): 31 sty 2011, 16:21
Posty: 6
Dzień Dobry!
Bardzo proszę o prztłumaczenie aktu zgonu. http://www.szukajwarchiwach.pl/34/420/0 ... uQis0Ajmrw
W dokumencie występują: Stefan i Wawrzyn Mańkowscy. Nie wiem kim byli dla Katarzyny Daneckiej z domu Mańkowskiej.
Pozdrawiam: Halina


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 02 cze 2014, 18:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
manko napisał(a):
http://www.szukajwarchiwach.pl/34/420/0 ... uQis0Ajmrw
W dokumencie występują: Stefan i Wawrzyn Mańkowscy. Nie wiem kim byli dla Katarzyny Daneckiej z domu Mańkowskiej.

Nr 30
Jutrosin, dnia 8 kwietnia 1901 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj rozpoznana co do osoby przez znanego osobiście robotnika Wawrzyna Mankowskiego stąd żona robotnika Katarzyna Danecki z domu Mankowska, zamieszkała w Bydgoszczy i zgłosiła, ze Franciszek Józef Danecki, w wieku 2 miesięcy, wyznania katolickiego, zamieszkały w Bydgoszczy, urodzony w m. Wilczak koło Bydgoszczy, syn zgłaszającej i jej męża Józefa Daneckiego zamieszkałego w Bydgoszczy, zmarł w m. Szymonki w mieszkaniu robotnika Stefana Mankowskiego dnia 8 kwietnia 1901 roku przed południem o godzinie siódmej.
Zgłaszająca wyjaśniła, ze o zgonie poinformowała na podstawie własnej wiedzy.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Katharina Danecki z domu Mankowski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny



W dokumencie nie ma wyjaśnienia, jakie związki pokrewieństwa łączyły Stefana i Wawrzyna Mańkowskich z Katarzyną Danecką z domu Mańkowską.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 cze 2014, 08:44 
Offline

Dołączył(a): 17 lip 2013, 21:53
Posty: 18
Lokalizacja: Boguszynek - Nowe Miasto n/W
Witam ! Ogromna prośba o przetłumaczenie :
Marie Siejak - Książ Wielkopolski 1882
http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4/ ... /#tabSkany
Jacob Siejak - Książ Wielkopolski 1882
http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4/ ... /#tabSkany
Z góry serdecznie dziękuję
Pozdrawiam Marian Siejak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 cze 2014, 09:42 
Offline

Dołączył(a): 31 sty 2011, 16:21
Posty: 6
Dzień Dobry!
Bardzo dziękuję za błyskawiczną odpowiedż. O rodzinie Mańkowskich jest bardzo mało informacji. Te do których docieram są coraz bardziej zaskakujące.
Pozdrawiam Halina


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 cze 2014, 10:49 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Balbas napisał(a):

Nr 8
Popówko, dnia 8 maja 1879 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.robotnik dniówkowy Łukasz Piechowiak, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 29 września 1853 roku w Myszkowie pow. Szamotuły, zamieszkały w m. Zagaj pow. Oborniki, syn w Myszkowie zmarłego włodarza Wojciecha Piechowiak i jego żony Marianny z domu Kontraktowicz zamieszkałej w m. Zagaj
2.panna służąca Antonina Nowicka, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 31 maja 1859 roku w Popowie pow. Oborniki, zamieszkała w m. Urbanie pow. Oborniki, córka w Popowie zmarłego gospodarza Antoniego Nowickiego i jego jeszcze żyjącej żony Franciszki z domu Nowak zamieszkałej w m. Sławienko pow. Oborniki


Nr 9
Popówko, dnia 9 czerwca 1882 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.stelmach Maciej Skrzypczak, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 19 lutego 1856 roku w m. Sławienko pow. Oborniki, zamieszkały w m. Rudki Wielkie* pow. Oborniki, syn dożywotnika Marcina Skrzypczaka i jego żony Marianny z domu Stachowiak zamieszkałych w m. Sławienko
2.córka gospodarza Józefa Nowicka, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 17 marca 1862 roku w Popowie pow. Oborniki, zamieszkała w Sycynie pow. Oborniki, córka w Popowie zmarłego gospodarza Antoniego Nowickiego i jego jeszcze żyjącej żony Franciszki z domu Nowak zamieszkałej w m. Sławienko.


* nazwę miejscowości przetłumaczyłem dosłownie, a tu jej lokalizacja:
http://www.kartenmeister.com/preview/Ci ... tNum=29496

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 cze 2014, 13:33 
Offline

Dołączył(a): 08 lut 2014, 16:51
Posty: 149
Bardzo dziękuje za tłumaczenie

_________________
Pozdrawiam
Łukasz R.


Poszukuję Nowiccy z Popowa (powiat Oborniki),Bączyków z Gałowa.Smiłowa, Lembiczów z Gałowa, Przyborowa,Jankowskich z Baborowa,Feliksiak z Wymysłowa,Jadamscy z Lidzbarka oraz Dzierzgonia,Dąbrowscy okolice Wrocek.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 cze 2014, 13:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 sty 2011, 23:18
Posty: 189
Lokalizacja: Radomierz / wielkopolska
Jerzy Drzymała napisał(a):


Bardzo dziękuję Jurkowi za tłumaczenie, i poproszę jeszcze o tłumaczenie

akt małżeństwa
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/2.1 ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/2.1 ... /#tabSkany
akt małżeństwa
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/2.1 ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/2.1 ... /#tabSkany
akt zgonu
http://szukajwarchiwach.pl/34/435/0/3.1 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Bożena


----------------------------------------------------------------------------------------
Poszukuję:
Wojciechowski,Zygmanowski,Bajończak,Błażejczak,Maniecki,Koźlik,Skorupiński,Domagała,Jauer,
Tomaszewski,Białas


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 cze 2014, 20:41 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
sadyba napisał(a):

Nr 244
Książ, dnia 28 października 1882 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz rolny Józef Siejak, zamieszkały w m. Brzostownia i zgłosił, że Maria Siejak, dożywotnica, zamężna z Jakubem Siejak, lat 83, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Brzostownia u zgłaszającego, urodzona w m. Dębin, córka gospodarza rolnego Topolskiego (imię nieznane) i jego żony o nieznanym imieniu, zmarła w m. Brzostownia w mieszkaniu zgłaszającego dnia 27 października 1882 roku po południu o godzinie dziewiątej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Siejak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fenske
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Książ, dnia 28 października 1882 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fenske


Nr 256
Książ, dnia 20 listopada 1882 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Józef Siejak, zamieszkały w m. Brzostownia i zgłosił, że Jakub Siejak, dożywotnik, wdowiec, lat 77, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Brzostownia, urodzony w m. Konarskie koło Bnina, syn gospodarza rolnego rolnego Szymona Siejak i jego żony o nieznanym imieniu, zmarł w m. Brzostownia w mieszkaniu zgłaszającego dnia 19 listopada 1882 roku po południu o godzinie piątej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Siejak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fenske
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Książ, dnia 20 listopada 1882 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fenske

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 cze 2014, 06:50 
Offline

Dołączył(a): 17 lip 2013, 21:53
Posty: 18
Lokalizacja: Boguszynek - Nowe Miasto n/W
Witam !
Panu Jerzemu za tłumaczenie serdecznie dziękuję ! Mam sfotografowaną stronę w księdze wieczystej poprzednich właścicieli naszego gospodarstwa (pisane gotykiem) stąd pytanie jak przesłać foto do przetłumaczenia ? Wpisy dotyczą : od 1817 do 1873 roku .Pozdrawiam Marian Siejak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 cze 2014, 07:21 
Offline

Dołączył(a): 26 lis 2012, 00:14
Posty: 118
Witam!
Poproszę o tłumaczenie aktu ślubu Stanisławy i Tomasza...

http://szukajwarchiwach.pl/53/1887/0/3/ ... ry13sjTsQQ

_________________
Ania
_______________________________________________________________________________________________________

Nazwiska - Szczechowiak (Niewierz/Brody), Dobrucki (Oborzyska), Haremza (Krajkowo), Nowaczyk alias Beszterda (Krajkowo), Józefowski (Duszniki)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 cze 2014, 11:50 
Offline

Dołączył(a): 17 lip 2013, 21:53
Posty: 18
Lokalizacja: Boguszynek - Nowe Miasto n/W
Witam !
Gorąca prośba o jeszcze jedno tłumaczenie aktu ślubu :http://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/3/11/str/1/5/15/WgfYXDh1u-j4nLVexL7S8A/#tabSkany
Z góry bardzo dziękuję ! Pozdrawiam serdecznie Marian Siejak

http://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/3/ ... /#tabSkany


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 cze 2014, 12:46 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 5182
Bardzo proszę o informację, czego dotyczą dopiski na boku aktów urodzenia.

http://szukajwarchiwach.pl/53/1877/0/1/ ... 4l-9LFP65A

http://szukajwarchiwach.pl/53/1877/0/1/ ... Whm9a41CEA

_________________
Pozdrawiam Danka

Nie umiera ten, kto trwa w pamięci żywych.
ks. Jan Twardowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 cze 2014, 13:17 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
DankaW napisał(a):
Bardzo proszę o informację, czego dotyczą dopiski na boku aktów urodzenia.

http://szukajwarchiwach.pl/53/1877/0/1/ ... 4l-9LFP65A

http://szukajwarchiwach.pl/53/1877/0/1/ ... Whm9a41CEA

Oba dopiski dotyczą błędnie wpisanego nazwiska rodowego rodzącej.
Wpisywano Gozdziejeska, a powinno być Gozdziewska.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 cze 2014, 13:47 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2009, 17:30
Posty: 5182
Jurku,

Serdecznie dziękuję za błyskawiczną odpowiedź.
:)

_________________
Pozdrawiam Danka

Nie umiera ten, kto trwa w pamięci żywych.
ks. Jan Twardowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 cze 2014, 21:20 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 kwi 2014, 16:50
Posty: 280
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Sobańskiej
http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/3.1 ... oPOzEBa5uw

akt zgonu Katarzyny Biedermann z d. Adamczak

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/3.1 ... oPOzEBa5uw

w jakim wieku zmarła Wiktoria Czywczyńska / Ledworowska /
http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/3.1 ... 6imWBJrWsH

pozdrawiam :)
Barbara Nowak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 13:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Barbara Nowak napisał(a):
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Sobańskiej
http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/3.1 ... oPOzEBa5uw

akt zgonu Katarzyny Biedermann z d. Adamczak

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/3.1 ... oPOzEBa5uw

w jakim wieku zmarła Wiktoria Czywczyńska / Ledworowska /
http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/3.1 ... 6imWBJrWsH

Nr 65
Borek, dnia 11 grudnia 1876 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby parobek Stanisław Sobański, zamieszkały w Cielmicach i zgłosił, ze Marianna Sobanska, lat 10, wyznania katolickiego, zamieszkała w Cielmicach, urodzona w m. Zimnawoda, córka zgłaszającego i jego zony Marcjanny Sobanskiej z domu Wodarczyk, zmarła w Cielmicach dnia 10 grudnia 1876 roku wieczorem o godzinie siódmej.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności odręcznymi znakami zgłaszającego opatrzono
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Nr 63
Borek, dnia 5 maja 1882 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił sie dzisiaj znany co do osoby kowal Max Jarecki, zamieszkały w m. Borek i zgłosił, że Katarzyna Biedermann z domu Adamczak, lat 68, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Borek, urodzona w m. Jeżewo, żona zmarłego pasterza Wincentego Biedermann, zmarła w m. Borek w jego mieszkaniu dnia 5 maja 1882 roku przed południem o godzinie siódmej.
Zgłaszający wyjaśnił, że był osobiście obecny przy zgonie.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Max Jarecki
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Ostatni link się nie otwiera!

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 13:06 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Anibeska napisał(a):

Nr 35
Lwówek, dnia 8 czerwca 1889 roku
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.robotnik dniówkowy Tomasz Koza, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 8 grudnia 1864 roku w m. Dąbrowa pow. Międzychód, zamieszkały w m. Niemierzewo pow. Międzychód, syn robotnika dniówkowego Pawła i jego żony Katarzyny z domu Heyt małżonków Koza obecnie zamieszkałych w m. Niemierzewo
2.córka robotnika dniówkowego Stanisława Fabian, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 2 kwietnia 1865 roku w m. Pakosław, zamieszkała w m. Pakosław, córka robotnika dniówkowego Stefana(Szczepana?) Fabian z m. Pakosław i jego zmarłej żony Antoniny z domu Pawlik ostatnio zamieszkałej w m. Pakosław

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 13:21 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
sadyba napisał(a):

Nr 34
Nowe Miasto nad Wartą, dnia 28 listopada 1877 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.syn gospodarza Wojciech Kosmala, znany co do osoby, wyznania katolickiego, dnia 29 marca 1846 roku w m. Rogusko pow. Pleszew, zamieszkały w m. Rogusko pow. Pleszew, syn gospodarza Tomasz i Elżbiety z domu Lis małżonków Kosmala zamieszkałych w m. Rogusko pow. Pleszew
2.wdowa po gospodarzu Antonina Pawlak z domu Mikolajczak, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 21 maja 1838 roku w m. Chwalęcin pow. Pleszew, zamieszkała w m. Boguszynek pow. Pleszew, córka owczarza Łukasza i Agnieszki z domu Nowak małżonków Mikolajczak zamieszkałych w m. Kolniczki pow. Pleszew

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 14:28 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 maja 2011, 17:09
Posty: 96
Lokalizacja: Czelin woj.zachodniopomorskie
Witam -
Dla celów indeksacji bardzo proszę o pomoc: czy Bartholomeus Banaszak lat 40 to zmarły czy zgłaszający jakieś zdarzenie i czy wymienione jest tam nazwisko Bothe? i kogo dotyczy, jeśli dobrze odczytałam.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1915/0/4/ ... ry13sjTsQQ

Z góry dziękuję
Bożena

_________________
Kowalski, Domżał, Modrowski, Szafrański, Sulecki, Szarfenberg, Donkiel ( Dąkiel, Dunkiel, Dunkel ), Budnowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 15:26 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
zmarł Bartholomeus Banaszak, lat 40
Królewskiego Urzędu Rejonowego we Wrześni zawiadomienie o zgonie podpisał Bothe

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 15:33 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 maja 2011, 17:09
Posty: 96
Lokalizacja: Czelin woj.zachodniopomorskie
zmarł Bartholomeus Banaszak, lat 40
Królewskiego Urzędu Rejonowego we Wrześni zawiadomienie o zgonie podpisał Bothe

Serdecznie dziękuję i pozdrawiam
Bożena

_________________
Kowalski, Domżał, Modrowski, Szafrański, Sulecki, Szarfenberg, Donkiel ( Dąkiel, Dunkiel, Dunkel ), Budnowski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 15:37 
Offline

Dołączył(a): 26 lis 2012, 00:14
Posty: 118
Dziękuję bardzo za tłumaczenie:)

Pozdrawiam

_________________
Ania
_______________________________________________________________________________________________________

Nazwiska - Szczechowiak (Niewierz/Brody), Dobrucki (Oborzyska), Haremza (Krajkowo), Nowaczyk alias Beszterda (Krajkowo), Józefowski (Duszniki)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 16:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 paź 2007, 21:45
Posty: 1713
Lokalizacja: Gdańsk
woj napisał(a):
bertha napisał(a):
Dla celów indeksacji bardzo proszę o pomoc: czy Bartholomeus Banaszak lat 40 to zmarły czy zgłaszający jakieś zdarzenie i czy wymienione jest tam nazwisko Bothe? i kogo dotyczy, jeśli dobrze odczytałam.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1915/0/4/ ... ry13sjTsQQ
zmarł Bartholomeus Banaszak, lat 40
Królewskiego Urzędu Rejonowego we Wrześni zawiadomienie o zgonie podpisał Bothe
Dodam, że zmarły (wskutek powieszenia się) był wdowcem.

_________________
Pozdrawiam
Lila Molenda

http://www.molendowie.eu
http://www.rychwiccy.eu

Szukam:
1.Skąd przybył do par. Komorniki JAN MOLENDA (*ok.1759,+29.10.1839 Kotowo) z żoną FRANCISZKĄ (*ok.1774,+1.09.1859 Sapowice)? Gdzie i kiedy wzięli ślub?
2.Gdzie urodził się ok.1806 r. ich syn, ANDRZEJ MOLENDA?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 16:32 
Offline

Dołączył(a): 17 lip 2013, 21:53
Posty: 18
Lokalizacja: Boguszynek - Nowe Miasto n/W
Witam !
Jeszcze raz serdecznie dziękuję Panu Jerzemu za tłumaczenie i pozdrawiam Marian Siejak .


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 16:46 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
bozenawoj6 napisał(a):

Nr 23
Przemęt, dnia 26 listopada 1888 roku
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.chałupnik Kazimierz Wartała, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 5 grudnia 1847 roku w Błotnicy pow. Babimost, zamieszkały w Przemęcie pow. Babimost, syn zmarłych Piotra Wartała i jego zony Katarzyny z domu Wojciechowska zamieszkałych ostatnio w Błotnicy pow. Babimost
2.Marianna Sterna, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 26 grudnia 1866 roku w m. Poświętne pow. Śmigiel, zamieszkała w Przemęcie pow. Babimost, córka zmarłego Tomasz Sterna i jego żony Agnieszki z domu Linka zamieszkałej w m. Poświętne pow. Śmigiel
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3.gospodarz Wojciech Cichoszewski, znany co do osoby, lat 57, zamieszkały w m. Błotnica pow. Babimost
4.chałupnik Adam Woiciski, znany co do osoby, lat 37, zamieszkały w m. Przemęt-Przedmieście
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Kazimierz Wartała
(-) Maryjanna Wartała z domu Starna
(-) Adalbert Cichoszewski
(-) Adam Wociski
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Fr. Bartsch

Nr 6
Przemęt-Przedmieście, dnia 29 stycznia 1878 roku
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.chałupnik Kazimierz Wartała, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 5 grudnia 1847 roku w Błotnicy , zamieszkały w m. Przemęt-Przedmieście, syn Piotra Wartała i jego zony Katarzyny z domu Wojciechoska zamieszkałych w Błotnicy i tamże zmarłych.
2.Franciszka Ratuszna, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 7 marca 1858 roku w m. Targowisko, zamieszkała w m. Sączkowo, córka Macieja Ratuszny i jego żony Franciszki z domu Szymanowska zamieszkałych w m. Sączkowo
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3.gospodarz Andrzej Skorupinski, znany co do osoby, lat 66, zamieszkały w m, Przemęt-Przedmieście
4.sołtys Wojciech Cichoszewski, znany co do osoby, lat 45, zamieszkały w m. Błotnica
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Karzmirz Wartała
(-) Franciszka Wartała z domu Ratuszna
(-) Andrzy Skorupinski
(-) Wojch. Cichoszewski
Urzędnik Stanu Cywilnego
rejony Przemęt
(-) Gunther

Nr 34
Przemęt, dnia 11 sierpnia 1888 roku
Przed nizej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Kazimierz Wartała, zamieszkały w m. Przemęt-Przedmieście i zgłosił, ze jego zona Franciszka Wartała, lat 30, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Przemęt-Przedmieście, urodzona w Sączkowie, zamężna ze zgłaszającym, córka Macieja Ratuszny i jego żony Franciszki z domu Szymanowska, zmarła w m. Przemęt-Przedmieście dnia 10 sierpnia 1888 roku po południu o godzinie za kwadrans dziesiąta.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Karzmirz Wartała
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Fr. Bartsch

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 17:04 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lip 2013, 23:08
Posty: 1212
Pozwalam sobie przypomnieć prośbę o przekład poniższych 2 zdań:

Krystyna z Kujaw napisał(a):
Mam prośbę o przetłumaczenie tych 2 zapisów:

"Leider traten dem die Wühlereien beschränkter Diener der Kirche öfter entgegen, so in Kwieciszewo nach Angabe des Bürgermeisters Molinski die des Predigers Neander, obwohl das kleine Städtchen unmöglich 2 Schulen erhalten konnte."

"232. Stadt Kwieciszewo durch den Bürgermeister Wawrzyn Molinski. W. wie bei Hupp a. a. O. S. 49 beschrieben. "

Nie znam niemieckiego, a tłumacz Google nie jest tu przydatny, niestety.

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc

_________________
- Krystyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 22:45 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 kwi 2011, 18:28
Posty: 789
Lokalizacja: Pleszew
Bardzo proszę o przetłumaczenie wyrazu przed nazwiskiem H.Klauke
http://szukajwarchiwach.pl/11/730/0/2/115/skan/full/7Cg1EhiyDUNukLShMe0IsA

_________________
Pozdrawiam
Liliana Komorowska

--------------------------------------
Komorowski Antoni akt ur. II poł. XVIIIw.(Czerniejewo i okolice) Brzostowski Antoni zgon poł.XIXw. (?) Brzostowski Kazimierz XVIIIw.(kuj.pom.)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 23:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
lila napisał(a):
Bardzo proszę o przetłumaczenie wyrazu przed nazwiskiem H.Klauke
http://szukajwarchiwach.pl/11/730/0/2/115/skan/full/7Cg1EhiyDUNukLShMe0IsA

Gutsbesitzer - właściciel majątku

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 cze 2014, 23:21 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 kwi 2011, 18:28
Posty: 789
Lokalizacja: Pleszew
Dziękuję serdecznie Jurku:))

_________________
Pozdrawiam
Liliana Komorowska

--------------------------------------
Komorowski Antoni akt ur. II poł. XVIIIw.(Czerniejewo i okolice) Brzostowski Antoni zgon poł.XIXw. (?) Brzostowski Kazimierz XVIIIw.(kuj.pom.)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 08:50 
Offline

Dołączył(a): 17 lip 2013, 21:53
Posty: 18
Lokalizacja: Boguszynek - Nowe Miasto n/W
Witam !
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - Nowe Miasto n/W nr.62/1880
http://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/1/ ... /#tabSkany
Bardzo będę wdzięczny .
Pozdrawiam Marian Siejak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 09:21 
Offline

Dołączył(a): 23 sty 2012, 11:04
Posty: 143
Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
http://szukajwarchiwach.pl/53/1950/0/4/ ... NqQlYqjaFQ
Z góry dziękuję za pomoc.

_________________
Pozdrawiam,
Karolina


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 12:29 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 kwi 2014, 16:50
Posty: 280
bardzo serdecznie dziekuje za tłumaczenia
prosze jeszcze o przetłumaczenie tego, którego skan sie nie otwierał. chodzi mi tylko w jakim wieku zmarła Wiktoria Czywczyńska / Ledworowska /

http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/3.1 ... imWBJrWsHQ

Pozdrawiam i dzieki
Barbara Nowak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 12:58 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Zmarła mając 40 lat [vierzig]

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 13:22 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
sadyba napisał(a):

Nr 62
Nowe Miasto nad Wartą, dnia 1 maja 1880 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Wojciech* Kożmala, zamieszkały w Boguszynku, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Antonina Kożmala z domu Mikołajczak, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w jego mieszkaniu, w Boguszynku dnia 30 kwietnia 1880 roku po południu o godzinie dwunastej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Elżbieta
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności odręcznymi znakami zgłaszającego opatrzono
(-) +++
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


* W akcie zapisano Georg czyli Jerzy, ale z poprzednich tłumaczeń wiem, ze był Wojciechem.
O wymienności tych imion była mowa w kilku wątkach na forum:
viewtopic.php?f=5&t=6771&p=64669&hilit=jerzy+Wojciech#p64653
viewtopic.php?f=5&t=6771&p=64840&hilit=jerzy+Wojciech#p64840

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 13:38 
Offline

Dołączył(a): 17 lip 2013, 21:53
Posty: 18
Lokalizacja: Boguszynek - Nowe Miasto n/W
Witam Panie Jerzy !
Jeszcze raz z całego serca - dziękuję bardzo !!!
Pozdrawiam serdecznie Marian Siejak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 19:35 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
gen_kg napisał(a):

Nr 7
Stary Tomyśl, dnia 5 lutego 1878 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona nauczyciela Rozalia Swit, zamieszkała w Starym Tomyślu - wsi i zgłosiła, że Katarzyna zamężna z Janem Blodny, około 87 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Starym Tomyślu - wsi, urodzona w m. Konaczewo, córka właściciela Kacpra i Reginy z domu Lenski, małżeństwa Blodny, zmarła w Starym Tomyślu - wsi, dnia 5 lutego 1878 roku o trzeciej po południu.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Rozalia Swit
Urzędnik stanu cywilnego
(-) J. Holubars
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Stary Tomyśl, dnia 5 lutego 1878 roku
Urzędnik stanu cywilnego
(-) J. Holubars

na marginesie:
Nr 7
Stary Tomyśl, dnia 7 lutego 1878 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się znany co do osoby nauczyciel Tomasz Swit, ze Starego Tomyśla - wsi i wręczył zaświadczenie Zarządu Towarzystwa Pogrzebowego dla miasta Poznania zawierające sprostowanie, że zgłoszona pod nr 7, zmarła osoba powinna być wpisana nie nazwiskiem Blodny tylko Blotniewska.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Tomasz Swit
Urzędnik stanu cywilnego
(-) J. Holubars
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Stary Tomyśl, dnia 7 lutego 1878 roku
Urzędnik stanu cywilnego
(-) J. Holubars


_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 19:59 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 kwi 2014, 16:50
Posty: 280
woj napisał(a):
Zmarła mając 40 lat [vierzig]


Bardzo dziekuje za szybkie tłumaczenie

-----------------------
pozdrawiam
Barbara Nowak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 20:38 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Krystyna z Kujaw napisał(a):
"Leider traten dem die Wühlereien beschränkter Diener der Kirche öfter entgegen, so in Kwieciszewo nach Angabe des Bürgermeisters Molinski die des Predigers Neander, obwohl das kleine Städtchen unmöglich 2 Schulen erhalten konnte."

Wg informacji burmistrza Molinskiego, niestety przeciwko temu w Kwieciszewie tak kierowały się (zwracały się )często machinacje (intrygi) konserwatywnych sług kościoła, kaznodziei Neandera, chociaż w tym małym miasteczku dwie szkoły nie mogły się ostać (nie miały racji bytu).

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 cze 2014, 22:45 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 sty 2011, 23:18
Posty: 189
Lokalizacja: Radomierz / wielkopolska
Jerzy Drzymała napisał(a):


Dziękuję bardzo Jurkowi za tłumaczenie moich skanów.

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Bożena


----------------------------------------------------------------------------------------
Poszukuję:
Wojciechowski,Zygmanowski,Bajończak,Błażejczak,Maniecki,Koźlik,Skorupiński,Domagała,Jauer,
Tomaszewski,Białas


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169 ... 186  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 40 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL