Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 06 lis 2024, 20:30

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 20 lis 2016, 12:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 lip 2009, 17:12
Posty: 714
Lokalizacja: Buk Przeźmierowo
Witam serdecznie !
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Jarosz i Nadobnik.Nazwy własne sa mi znane.
Z góry dziękuję za pomoc.
Krzysztof.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1857/0/3/ ... /#tabSkany

_________________
Sibilski choć obecnie Nadobnik.
http://sibilski.org/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 lis 2016, 12:17 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Nr 15
Grodzisk, dnia 15 lutego 1905 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.bednarz Stanisław Jarosz, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 12 listopada 1866 roku w Obornikach, zamieszkały w Grodzisku, syn zmarłej niezamężnej Emilii Jarosz ostatnio zamieszkałej w Obornikach
2.krawcowa Wiktoria Nadobnik, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 22 grudnia 1861 roku w Augustowie, zamieszkała w Grodzisku, córka zmarłego właściciela Ignacego Nadobnika ostatnio zamieszkałego w Augustowie i jego żony Marianny z domu Tata zamieszkałej w Augustowie
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3.piekarz Leonard Jarosz, znany co do osoby, lat 56, zamieszkały w Grodzisku
4.technik dentystyczny Franciszek Małyszczyk, znany co do osoby, lat 27, zamieszkały w Grodzisku
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Stanislaus Jarosz
(-) Wiktoria Jarosz geb. Nadobnik
(-) Leonard Jarosz
(-) Franz Małyszczyk
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Priebe

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 lis 2016, 19:36 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 lip 2009, 17:12
Posty: 714
Lokalizacja: Buk Przeźmierowo
Jerzy!!!
Bardzo serdecznie CI dziekuję za przetłumaczenie !
Powoli ruszamy dalej z niweiadomymi w naszej genealogii,a białych plam jest sporo.
Wikcia to bratanica mojego prapra dziadka Tomasza.
Mam tez prośbe o troszeczkę większe tłumaczenie ,ale to ma czas i jeśli nie masz nic przeciwko przesle Ci ten dokument na maila.
Pozdrawiam i jeszcze raz bardzo Ci dziekuję!
Krzysztof.

_________________
Sibilski choć obecnie Nadobnik.
http://sibilski.org/


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 131 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL