Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Julianna Krawiec http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=26231 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Tanzanit [ 07 mar 2024, 18:02 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Julianna Krawiec |
Proszę o odczytanie i tłumaczenie aktu zgonu mojej praprapraprababki. Czy data zgonu to 20 lutego 1897 w Depauli a zgon zgłaszal Adam Ignaczak? https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... fd3a08e1d6 Dziękuję i pozdrawiam! |
Autor: | Marek70 [ 07 mar 2024, 18:59 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Julianna Krawiec |
Michale, Podawaj nr aktu Wyszyna 25/02/1897 o 10:00, Zgłaszający: Adam Ignaczak 44, Józef Sobczak 44, obaj rolnicy z De-Pauli, Zmarły: Julianna Krawiec, zm. 23/02/1897 o 22:00 w De-Pauli, 3 voto Szewczyk, 2 voto Kotońska, rolniczka, lat 67, ur. i zam. w Smolniku, czasowo przebywająca w De-Pauli, córka zmarłych Piotra i Agnieszki zd. Zając małż. Płuciennik, pozostawiła męża Antoniego Krawca. |
Autor: | Tanzanit [ 07 mar 2024, 19:47 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Julianna Krawiec |
Na śmierć zapomniałem o numerze! Dziekuję! |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |