Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Julianna Krawiec
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=26231
Strona 1 z 1

Autor:  Tanzanit [ 07 mar 2024, 18:02 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Julianna Krawiec

Proszę o odczytanie i tłumaczenie aktu zgonu mojej praprapraprababki. Czy data zgonu to 20 lutego 1897 w Depauli a zgon zgłaszal Adam Ignaczak?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... fd3a08e1d6
Dziękuję i pozdrawiam!

Autor:  Marek70 [ 07 mar 2024, 18:59 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Julianna Krawiec

Michale,

Podawaj nr aktu :)


Wyszyna 25/02/1897 o 10:00,
Zgłaszający: Adam Ignaczak 44, Józef Sobczak 44, obaj rolnicy z De-Pauli,
Zmarły: Julianna Krawiec, zm. 23/02/1897 o 22:00 w De-Pauli, 3 voto Szewczyk, 2 voto Kotońska, rolniczka, lat 67, ur. i zam. w Smolniku, czasowo przebywająca w De-Pauli, córka zmarłych Piotra i Agnieszki zd. Zając małż. Płuciennik, pozostawiła męża Antoniego Krawca.

Autor:  Tanzanit [ 07 mar 2024, 19:47 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Julianna Krawiec

Na śmierć zapomniałem o numerze! Dziekuję!

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/