Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Akt Zgonu-kilka słów do przetłumaczenia
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9998
Strona 1 z 1

Autor:  wspomnienia3 [ 29 kwi 2015, 12:08 ]
Tytuł:  Akt Zgonu-kilka słów do przetłumaczenia

Witam
Proszę o przetłumaczenie kilku słów.Resztę Aktu sama przetłumaczyłam sobie,ale mam problem z odczytaniem kilku wyrazów oraz co może oznaczać dopisek na dole.
Nr2692
Berlin dn.06.12.1915
zawiadamia ...? Infantry Regiment Nr 151 o śmierci muszkietera …...? ,robotnik
FRANZ BASTA,lat 23, wyznania katolickiego,zamieszkałego Berlin ….., urodzonego Czarnikau,żona Ida Wilhelmina Muller,syn Johanna Basta zamieszkałego Czarnikau i jego żony Magdaleny Fonferek zamieszkałej.......? w Czarnikau
Kamionka.......?(czy tu jest pochowany?)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/632 ... 2377b.html
Pozdrawiam.Beata

Autor:  Jerzy Drzymała [ 29 kwi 2015, 15:22 ]
Tytuł:  Re: Akt Zgonu-kilka słów do przetłumaczenia

Nr 2692
Berlin, dnia 6 grudnia 1915 roku
2 Ermländisches Infanterie Regiment nr 151 zawiadomił, że muszkieter I kompanii tego regimentu, robotnik Franciszek Basta, lat 23, wyznania katolickiego, zamieszkały w Berlinie Wriezenerstraße* 28, urodzony w mieście powiatowym Czarnkowie, mąż Idy Wilhelminy Müller, syn robotnika Jana Basta zamieszkałego Czarnkowie i jego żony Magdaleny z domu Fonferek zmarłej i zamieszkałej ostatnio w Czarnkowie, poległ w m. Kamionka w Rosji dnia 28 lipca 1915 roku (czas nieznany).
23 słowa drukowane skreślono
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) podpis nieczytelny


* http://www.berliner-stadtplan.com/Wriez ... ding_a6650

Przypominam sprzed dwóch lat:
viewtopic.php?f=3&t=5437&p=64789&hilit=infanterie#p64789

Autor:  wspomnienia3 [ 29 kwi 2015, 15:46 ]
Tytuł:  Re: Akt Zgonu-kilka słów do przetłumaczenia

Dziekuje Jurku za tłumaczenie.
W wątku sprzed 2 lat szukałam Franza i znalazłam, choć na 100% nie bylam pewna bez formalnego potwierdzenia. Szukalam listy pochowanych na tym Cmentarzu,ale niestety nie odnalazlam takiej. Rozmawialam z urzędnikami z gminy Rzekuń i tez nie otrzymalam żadnych informacji. Ten Akt zgonu to moja 100 % pewność
pozdrawiam.Beata

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/