Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Świderskiej
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9737
Strona 1 z 1

Autor:  stefan [ 20 mar 2015, 15:58 ]
Tytuł:  Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Świderskiej

Witam.Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Świderskiej
http://szukajwarchiwach.pl/11/772/0/3/3 ... cqn2hwJI-Q

Autor:  Jerzy Drzymała [ 20 mar 2015, 16:36 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Świderskiej

Nr 99
Żerków, dnia 1 grudnia 1885
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona gospodarza Franciszka Sobieraj z domu Swider, zamieszkała w Brzostkowie i zgłosiła, ze wdowa po dożywotniku Marianna Swider z domu Kubacki, w przybliżeniu lat 55, wyznania katolickiego, zamieszkała w Brzostkowie, urodzona w Bielejewie pow. Pleszew, ostatnio zamężna ze zmarłym w Chrzanie robotnikiem Kazimierzem Swider, córka Ignacego i Jadwigi małżonków Kubackich (szczegółowe powiązania rodzinne nieznane), zmarła w Brzostkowie w mieszkaniu zgłaszającej dnia 30 listopada 1885 roku po południu o godzinie siódmej.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej odręcznymi znakami opatrzono
(-) +++
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Schaffe

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/