Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Zgon chłopca zmarłego przy porodzie-prośba o tłumaczenie
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9733
Strona 1 z 1

Autor:  stefan [ 20 mar 2015, 04:49 ]
Tytuł:  Zgon chłopca zmarłego przy porodzie-prośba o tłumaczenie

Witam.
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu chłopca zmarłego przy porodzie
http://szukajwarchiwach.pl/11/670/0/3/2 ... eljGrlRrOQ

_________________
Pozdrawiam Robert

Autor:  Jerzy Drzymała [ 20 mar 2015, 10:08 ]
Tytuł:  Re: Zgon chłopca zmarłego przy porodzie-prośba o tłumaczenie

Nr 23
Żegocin, dnia 7 marca 1881 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby parobek Michał Sobieraj, zamieszkały w Miniszewie pow. Pleszew i zgłosił, ze z Franciszki Sobieraj z domu Swider, jego żony, wyznania katolickiego, zamieszkałej przy nim, w Miniszewie w jego mieszkaniu dnia 7 marca 1881 roku przed południem o godzinie piątej urodziło się dziecko płci męskiej i że to dziecko w czasie porodu zmarło.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności odręcznymi znakami zgłaszającego opatrzono
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Krawczyński

Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Żegocin, dnia 7 marca 1881 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Krawczyński

Autor:  stefan [ 20 mar 2015, 16:01 ]
Tytuł:  Re: Zgon chłopca zmarłego przy porodzie-prośba o tłumaczenie

Dziękuję bardzo bardzo

_________________
Pozdrawiam Robert

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/