Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu ślubu http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=9729 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | ps280182 [ 19 mar 2015, 20:46 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu ślubu |
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu przyrodniego brata mojej prababki Mikołaja Sippa http://szukajwarchiwach.pl/53/1982/0/3/ ... -ecs4zal7A Z góry dziękuję |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 19 mar 2015, 21:53 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu ślubu |
Nr 10 Wólka, dnia 26 lutego 1884 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego: 1.murarz Mikołaj Sip, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 14 października 1860 roku w m. Grabów-Pustkowie pow. Ostrzeszów, zamieszkały w Ostrowie pow. Września, syn w Ostrowie żyjącego dożywotnika Nepomucena Sipa i jego zmarłej żony Józefy z domu Zawadzka ostatnio zamieszkałej w m. Grabów-Pustkowie. 2.Anna Ławniczak, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 22 lipca 1863 roku w m. Zberki pow. Środa, zamieszkała w m. Otoczna pow. Września, córka zmarłego gospodarza Wojciecha Ławniczaka i jego zmarłej żony Marii z domu Koniecpolska obojga ostatnio zamieszkałych w m. Zberki. |
Autor: | ps280182 [ 19 mar 2015, 22:01 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu ślubu |
![]() Pięknie dziękuję Jerzy |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |