Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=27390 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Ela1963 [ 03 cze 2025, 15:30 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa |
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/6760657 Skan 26, poz. 2 na stronie Witam, proszę o przekład części tekstu z aktu małżeństwa, dotyczącego tylko pana młodego Aloisiusa Stumpe. Z góry dziękuję i pozdrawiam Elżbieta |
Autor: | woj [ 04 cze 2025, 07:19 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa |
8 listopada 1784 Rano w kościele parafialnym św. Michała odbył się ślub: szanowny i młody (lat 24) kawaler - Aloisius Stumpe doświadczony malarz i pozłotnik, najmłodszy syn z małżeństwa zmarłego czcigodnego i szanowanego rzemieślnika - Johannes Christoph Stumpe, z Rochlitz, Czechy. https://pl.wikipedia.org/wiki/Rokytnice_nad_Jizerou |
Autor: | Ela1963 [ 04 cze 2025, 07:27 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa |
Pięknie, dziękuję za tłumaczenie ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |