Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia i zgonu Waleński
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=16010
Strona 1 z 1

Autor:  Dariusz Waleński [ 15 sty 2018, 18:34 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia i zgonu Waleński

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia czesława Waleńskiego http://szukajwarchiwach.pl/34/425/0/1.1 ... /#tabSkany i aktu zgonu
nr 10 obraz 13
http://szukajwarchiwach.pl/34/425/0/3.1 ... /#tabSkany przy akcie zgonu tylko data . Z góry serdecznie dziękuję Dariusz Waleński

Autor:  Jerzy Drzymała [ 16 sty 2018, 00:48 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia i zgonu Waleński

Nr 118
Krobia, dnia 5 maja 1909 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz rolny Jan Rogala, zamieszkały w Ludwinowie i zgłosił, że Anna Walenska z domu Rogala, wyznania katolickiego, żona robotnika Józefa Walenskiego, wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu w Ludwinowie, w Ludwinowie w mieszkaniu swojego męża dnia 29 kwietnia 1909 roku po południu o godzinie szóstej urodziła chłopca, któremu nadano imię Czesław.
Zgłaszający wyjaśnił, ze był osobiście obecny przy porodzie Anny Wlenskiej
(Powyżej skreślono jedno słowo drukowane)
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jan Rogala
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Balcerek


Data zgonu - 17 stycznia 1910 roku.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/