Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu zgonu J. Klupieć i ur. A. Andrzejewskiego http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15306 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | maro1950 [ 11 wrz 2017, 07:02 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu zgonu J. Klupieć i ur. A. Andrzejewskiego |
Witam! Serdecznie Proszę o przetłumaczenie: aktu zgonu Jadwigi Klupieć (z domu Andrzejewska) rok 1881. http://szukajwarchiwach.pl/34/424/0/3.1 ... /#tabSkany. oraz akt urodzenia Antoniego Andrzejewskiego rok 1882. http://szukajwarchiwach.pl/34/426/0/1.1 ... /#tabSkany. Z góry Dziękuję. Pozdrawiam Marek Andrzejewski |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 12 wrz 2017, 22:35 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu J. Klupieć i ur. A. Andrzejewskie |
Nr 9 Kościan, dnia 28 stycznia 1881 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby owdowiała robotnica Konstancja Andrzejewska z domu Klupiec, zamieszkała w Kościanie i zgłosiła, ze Jadwiga Klupiec z domu Andrzejewska, lat 74 i 2 miesiące, wyznania katolickiego, zamieszkała w Kościanie, urodzona w m. Nacław pow. Kościan, wdowa po zmarłym w m. Nacław gospodarzu Andrzeju Klupiec, córka gospodarza Wawrzyna Andrzejewskiego zmarłego w m. Nacław, imię matki nie jest znane, zmarła w Kościanie w mieszkaniu zgłaszającej dnia 27 stycznia 1881 roku po południu o godzinie siódmej trzydzieści. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej odręcznymi znakami opatrzono (-) +++ Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Krug |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 12 wrz 2017, 22:42 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu J. Klupieć i ur. A. Andrzejewskie |
Nr 5 Krzywiń, dnia 12 stycznia 1882 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik i chałupnik Jan Andrzejewski, zamieszkały w Kątach, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Antonina Andrzejewska z domu Wasinska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Kątach w jego mieszkaniu dnia 7 stycznia 1882 roku przed południem o godzinie ósmej z kwadransem urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Antoni. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającego jego odręcznymi znakami opatrzono (-) +++ Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | maro1950 [ 13 wrz 2017, 09:51 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu J. Klupieć i ur. A. Andrzejewskie |
Witaj Jurku! Podziękowania za wykonane tłumaczenia. Pozdrawiam. Życzę miłego dnia Marek |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |