Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14755 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Artur12 [ 14 cze 2017, 00:43 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
Proszę serdecznie o tłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Felcyn http://www.fotosik.pl/zdjecie/2d2b9588acaabb71 pozdrawiam serdecznie |
Autor: | woj [ 14 cze 2017, 18:03 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
Nr 49 Damasław, 28 maja 1883 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Feliks Felcyn zamieszkały w Gorzycach i zgłosił, że jego matka, dożywotnica Katarzyna Felcyn z domu Brzykcy, lat 71, wyznania katolickiego, zamieszkała w Gorzycach, urodzona w Sulinowie w roku 1812(bliżej nie można określić) zamężna w I małżeństwie od 1833 roku z dożywotnikiem Antonim Felcynem z Gorzyc, córka w Sulinowie zmarłych gospodarza Wawrzyna i Marianny z domu Grajek, małżeństwa Brzykcy, zmarła w Gorzycach, w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 27 maja 1883 roku o pół do czwartej rano. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Felyx Felcyn Urzędnik stanu cywilnego (-) Retz Damasław |
Autor: | Artur12 [ 14 cze 2017, 18:59 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu |
Dziękuję serdecznie Pozdrawiam |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |