Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14627 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Nela [ 17 maja 2017, 16:28 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie |
Witam gorąco !!! Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu - Franciszek Andrzejewski http://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/4/ ... /#tabSkany Dziękuję i pozdrawiam Nela. |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 17 maja 2017, 19:53 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
Nr 1023 Poznań, dnia 29 lipca 1899 roku Od Przełożonej tutejszego Szpitala Sióstr Miłosierdzia* wpłynęło pisemnie zawiadomienie z dnia dzisiejszego zawierające, że czeladnik tokarski Franciszek Andrzejewski, lat 31, wyznania katolickiego, zamieszkały w Poznaniu ul. Garbary 51, urodzony w Poznaniu, stanu wolnego, syn zmarłego w Poznaniu tokarza Marcelego Andrzejewskiego i jego zamieszkałej w Poznaniu żony Jadwigi z domu Stefańska, zmarł w wyżej wymienionym szpitalu dnia 29 lipca 1899 roku przed południem o godzinie piątej trzydzieści. (Widniejący obok formularz przekreślono) Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Brandstädt podejrzenie tyfusu ur.14.10.1867 * https://pl.wikipedia.org/wiki/Szpital_P ... w_Poznaniu |
Autor: | Nela [ 18 maja 2017, 12:19 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
Jurku, bardzo serdecznie dziękuję za wyczerpujące tłumaczenie i link.Pozdrawiam. Nela |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |