Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie nekrologu http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14456 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | madzia126 [ 19 kwi 2017, 20:26 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie nekrologu |
Witam, prosze o przetlumaczenie nekrolugu http://www.fotosik.pl/zdjecie/2efbfe5e4e6626db z gory dziekuje Magdalena |
Autor: | Młynarka [ 30 kwi 2017, 16:58 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie nekrologu |
Proszę Was tylko o jedno, abyście nie zapomnieli o mnie w modlitwach. Ku nabożnej pamięci spoczywającego w Bogu inwalidy wojennego Franciszka Mihsa Drogi Zmarły urodził się 8 sierpnia 1907, żył wraz z żoną Anną Wittland w szczęśliwym małżeństwie, z którego urodziło się 5 dzieci. Był zawsze wiernym towarzyszem życia dla swojej małżonki oraz troskliwym ojcem dla swoich dzieci. Na skutek wojny doznał choroby, którą znosił cierpliwie przez lat dziesięć, zmarł w dniu 17 stycznia 1928, opatrzony Św. Sakramentami rzymskokatolickiego kościoła w szpitalu Św. Marii w Bottrop. Na jego grobie pogrążeni w żałobie członkowie rodziny polecają jego duszę Świętej Ofierze księży przy ołtarzu oraz pobożnym modlitwom wiernych, aby spoczywał w świętym pokoju Bożym. Ojcze nasz! Ave Maria! Mój Jezu bądź miłosierny! |
Autor: | krysia [ 30 kwi 2017, 20:08 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie nekrologu |
Wydaje mi się ,że urodził się 8 sierpnia 1884 r. w Kępnie krysia |
Autor: | Młynarka [ 30 kwi 2017, 20:25 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie nekrologu |
Faktycznie, oko "zjechało" mi linijkę niżej. Korekta: Drogi Zmarły urodził się 8 sierpnia 1884 w Kempen i poślubił w dniu 3 sierpnia 1907 Annę Wittland, z którą żył w szczęśliwym małżeństwie. Z małżeństwa tego urodziło się 5 dzieci. Dzięki za poprawkę. Może również chodzić o inne Kempen, dlatego jednak zostawiłam w tłumaczeniu nazwę oryginalną: https://pl.wikipedia.org/wiki/Kempen |
Autor: | madzia126 [ 02 maja 2017, 08:38 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie nekrologu |
Dziekuje sliczne za pomoc i dokladne tlumaczenie Magdalena |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |