Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu. http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14241 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | madzia126 [ 16 mar 2017, 18:04 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu zgonu. |
Witam serdecznie, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Maria Miś ur. Spigiel nr 10/1891 http://szukajwarchiwach.pl/11/697/0/3/5 ... /#tabSkany Dziekuje serdecznie za pomoc Magdalena |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 16 mar 2017, 20:21 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu. |
Nr 10 Mechnice, dnia 1 kwietnia 1891 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego gospodarz rolny Tomasz Kurka, zamieszkały w m. Torzeniec i zgłosił, że Maria Mis z domu Spigiel, jego teściowa, lat 54, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Torzeniec, urodzona w m. Mechnice, córka zmarłego gospodarza rolnego Jana Spigiel i jego zmarłej żony Antoniny (nazwisko rodowe nieznane), zmarła w m. Torzeniec w mieszkaniu zgłaszającego dnia 31 marca 1891 roku przed południem o godzinie za kwadrans dwunasta. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Tomasz Kurka Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Hilbert |
Autor: | madzia126 [ 16 mar 2017, 21:01 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu. |
Dziekuje slicznie za szybka odpowiedz Magdalena |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |