Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu.
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14241
Strona 1 z 1

Autor:  madzia126 [ 16 mar 2017, 18:04 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie aktu zgonu.

Witam serdecznie,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Maria Miś ur. Spigiel nr 10/1891

http://szukajwarchiwach.pl/11/697/0/3/5 ... /#tabSkany

Dziekuje serdecznie za pomoc

Magdalena :D

Autor:  Jerzy Drzymała [ 16 mar 2017, 20:21 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu.

Nr 10
Mechnice, dnia 1 kwietnia 1891 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego gospodarz rolny Tomasz Kurka, zamieszkały w m. Torzeniec i zgłosił, że Maria Mis z domu Spigiel, jego teściowa, lat 54, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Torzeniec, urodzona w m. Mechnice, córka zmarłego gospodarza rolnego Jana Spigiel i jego zmarłej żony Antoniny (nazwisko rodowe nieznane), zmarła w m. Torzeniec w mieszkaniu zgłaszającego dnia 31 marca 1891 roku przed południem o godzinie za kwadrans dwunasta.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Tomasz Kurka
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Hilbert

Autor:  madzia126 [ 16 mar 2017, 21:01 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu.

Dziekuje slicznie za szybka odpowiedz ;)


Magdalena ;)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/