Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenie aktu urodz Stanisława Maślińskiego
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=13896
Strona 1 z 1

Autor:  AnitaW [ 28 sty 2017, 22:28 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenie aktu urodz Stanisława Maślińskiego

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/1.1/58/str/1/16/15/Go-ju58tBRn3fr5rNsllGw/#tabSkany

Autor:  woj [ 29 sty 2017, 08:19 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie aktu urodz Stanisława Maśliński

nr 224
Borek, dnia 13 listopada 1890 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby na mistrz kołodziejski Wojciech Maśliński, wyznania katolickiego, zamieszkały w Siedmiorogowie i zgłosił, że Józefa Maślińska z domu Szeykowska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w jego mieszkaniu, w Siedmiorogowie, dnia 11 listopada 1890 roku o pół do dwunastej w nocy urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Stanisław.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Wojciech Maśliński
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Ostrowskÿ

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/