Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie ur. Franza Nawrota http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12977 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | lop123 [ 19 wrz 2016, 18:52 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie ur. Franza Nawrota |
Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie ur. Franza Nawrota Kruszwica rejestr urodzeń 1875 akt nr 1 https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 19 wrz 2016, 20:00 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie ur. Franza Nawr |
Nr 1 Kruszwica, dnia 17 czerwca 1907 roku Nazwisko rodowe zgłaszającego i jego żony prawidłowo pisze się Nawrot (nie Nawrodt). Dziecko otrzymało imiona Franciszek Antoni (nie jedynie Franciszek) Zapisano zgodnie z postanowieniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Inowrocławiu z dnia 19 maja 1907 roku. Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | lop123 [ 19 wrz 2016, 20:34 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie ur. Franza Nawr |
Bardzo dziękuję. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |