Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba j. niemiecki fragment akt urodzenia http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12696 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | tboron [ 20 lip 2016, 09:20 ] |
Tytuł: | Prośba j. niemiecki fragment akt urodzenia |
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zaznaczonego fragmentu, jest to zapis o zmianie (?) nazwiska z Boruń na Boroń Pozdrawiam Tomasz https://drive.google.com/file/d/0B6aJXDiNrkSJa19VR1hFXzNJV1k/view?usp=sharing |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 20 lip 2016, 17:20 ] |
Tytuł: | Re: Prośba j. niemiecki fragment akt urodzenia |
Krotoszyn, dnia 27 lutego 1914 roku Zgodnie z rozporządzeniem Królewskiego Sądu Powiatowego w Krotoszynie została naniesiona poprawka, że nazwisko rodowe rodziców dziecka prawidłowo brzmi Boron nie Borun. Urzędnik Stanu Cywilnego |
Autor: | tboron [ 20 lip 2016, 20:31 ] |
Tytuł: | Re: Prośba j. niemiecki fragment akt urodzenia |
Dziękuję bardzo |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |