Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tlumaczenie dopisku na akcie ślubu http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12689 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | michalrobaczyk [ 19 lip 2016, 21:02 ] |
Tytuł: | Prośba o tlumaczenie dopisku na akcie ślubu |
Prośba o tlumaczenie dopisku na akcie ślubu Piotr Panek i Jadwiga Kowalczyk. Ich akt małżeństwa w Basi występuje 2 razy - proszę o pomoc. http://szukajwarchiwach.pl/11/706/0/2/2 ... 0hnAzNodVw Dziękuję |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 20 lip 2016, 17:33 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tlumaczenie dopisku na akcie ślubu |
Widniejący obok wpis jest błędny, ponieważ zawarcie małżeństwa nie nastąpiło przed właściwym obok podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego. Dlatego niniejszym zostało ogłoszone za prawnie nieważne. Ostrów, dnia 17 czerwca 1881 roku Królewski Sąd Ziemski Wydział Cywilny (-) Brüll (-) Schönfeld (-) Gottstein Starygród, dnia 29 października 1882 roku (-) v. Chełkowski Urzędnik Stanu Cywilnego |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |