Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie fragmentu aktu urodzenia http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12269 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | nerq [ 18 kwi 2016, 09:26 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie fragmentu aktu urodzenia |
Szanowni Państwo, mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu fragmentu aktu urodzenia: http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/1/ ... /#tabSkany Wszystko wskazuje na to, że jest to akt urodzenia syna moich pra pra dziadków: Stanisława Górczyńskiego i Kunegundy W pozostałych zebranych przeze mnie dokumentach jest: z domu Adamczyk. Tutaj jest za to Frankowska, ale w końcówce aktu (po imieniu) jest jakiś fragment z nazwiskiem Adamczyk i Frankowski. Bardzo proszę o przetłumaczenie tego fragmentu. Pozdrawiam, Błażej Obremski |
Autor: | woj [ 18 kwi 2016, 14:56 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie fragmentu aktu urodzenia |
Rodząca jest z domu Adamczyk, i nie Frankowska. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |