Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12263 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | waczd [ 16 kwi 2016, 17:51 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
http://szukajwarchiwach.pl/53/1965/0/4/ ... HAEB_6prSQ Tomasza Siwińskiego za pomoc bardzo dziękuje Dar http://szukajwarchiwach.pl/53/1965/0/4/ ... /#tabSkany |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 16 kwi 2016, 18:01 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
Nr 68 Środa, dnia 2 marca 1878 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik dniówkowy Kazimierz Stanisławski, zamieszkały w Środzie i zgłosił, ze Michał Stanisławski, w wieku 2 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Środzie, urodzony w Środzie, syn zgłaszającego i jego żony Marianny z domu Nowak, zmarł w Środzie dnia 1 marca 1878 roku po południu o godzinie czwartej. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności odręcznymi znakami zgłaszającego opatrzono. (-) +++ Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Roll Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem. Środa, dnia 2 marca 1878 roku Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Roll |
Autor: | waczd [ 16 kwi 2016, 19:49 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu |
dziękuje DAR |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |