Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu - Ciszewicz http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12041 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | japi134 [ 15 mar 2016, 13:40 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu - Ciszewicz |
Dzień dobry Uprzejmie proszę o tłumaczenie: http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/2/2 ... /#tabSkany z góry dziękuję Janusz |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 15 mar 2016, 19:06 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu - Ciszewicz |
Nr 426 Jarocin, dnia 20 listopada 1877 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby owdowiała żona robotnika dniówkowego Nepomucena Ciszewicz z domu Urbanska, zamieszkała w Siedleminie, wyznania katolickiego i zgłosiła, ze niezamężna służąca Marianna Ciszewicz, jej córka, wyznania katolickiego, zamieszkała przy niej zgłaszającej, w Siedleminie dnia 16 listopada 1877 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Katarzyna. Pani Ciszewicz wyjaśniła, ze była osobiście obecna przy porodzie swoje niezamężnej córki Marianny Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej odręcznymi znakami opatrzono (-) +++ Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | japi134 [ 09 maja 2016, 09:48 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu - Ciszewicz |
Serdecznie dziękuję. Pozdrawiam Janusz |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |