Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie aktu - Ciszewicz
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12041
Strona 1 z 1

Autor:  japi134 [ 15 mar 2016, 13:40 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie aktu - Ciszewicz

Dzień dobry
Uprzejmie proszę o tłumaczenie:
http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/2/2 ... /#tabSkany

z góry dziękuję
Janusz

Autor:  Jerzy Drzymała [ 15 mar 2016, 19:06 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu - Ciszewicz

Nr 426
Jarocin, dnia 20 listopada 1877 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby owdowiała żona robotnika dniówkowego Nepomucena Ciszewicz z domu Urbanska, zamieszkała w Siedleminie, wyznania katolickiego i zgłosiła, ze niezamężna służąca Marianna Ciszewicz, jej córka, wyznania katolickiego, zamieszkała przy niej zgłaszającej, w Siedleminie dnia 16 listopada 1877 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Katarzyna.
Pani Ciszewicz wyjaśniła, ze była osobiście obecna przy porodzie swoje niezamężnej córki Marianny
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej odręcznymi znakami opatrzono
(-) +++
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Autor:  japi134 [ 09 maja 2016, 09:48 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu - Ciszewicz

Serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam
Janusz

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/