Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia i zgonu http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11993 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Stan.Now [ 09 mar 2016, 14:48 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia i zgonu |
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu urodzenia i aktu zgonu Praksedy Lipert, córki mojej babci Stanisławy Lipert. http://szukajwarchiwach.pl/53/1898/0/1/ ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/53/1960/0/4/ ... /#tabSkany Z góry serdecznie dziękuję. Teresa N. |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 10 mar 2016, 21:26 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia i zgonu |
Nr 83 Miłosław, dnia 29 czerwca 1904 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Walenty Matuszak, zamieszkały w Miłosławiu i zgłosił, ze niezamężna służąca Stanisława Lipert, wyznania katolickiego, zamieszkała w Miłosławiu ul. Poznańska 56, w Miłosławiu w wyżej wymienionym mieszkaniu dnia 28 czerwca 1904 roku przed południem o godzinie ósmej urodziła dziewczynkę, której nadano imię Prakseda. Zgłaszający wyjaśnił, ze o porodzie Lipert poinformował zgodnie z własną wiedzą. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającego jego odręcznymi znakami opatrzono (-) xxx Urzędnik Stanu Cywilnego w zastępstwie (-) Ludwig Nr 28 Szlachcin, dnia 10 sierpnia 1904 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Józef Lipert, zamieszkały w m. Winna Góra pow. Środa i zgłosił, ze Prakseda Lipert, w wieku 6 tygodni, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Winna Góra pow. Środa, urodzona w Miłosławiu pow. Września, córka niezamężnej służącej Stanisławy Lipert, zmarła w m. Winna Góra w mieszkaniu zgłaszającego dnia 9 sierpnia 1904 roku po południu o godzinie dziewiątej. Zgłaszający wyjaśnił, ze był osobiście obecny przy zgonie Praksedy Lipert. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Józef Lipert Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |