Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie wpisu z ksiegi urodzeń
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11981
Strona 1 z 1

Autor:  malgorzatakubis [ 07 mar 2016, 22:34 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie wpisu z ksiegi urodzeń

Witam prosiłabym o przetłumaczenie ksero kopii wpisu z USC w Lipiej Górze- akt dotyczy mojego pradziadka Władysława Jelińskiego,


Obrazek
Obrazek
Z góry dziekuje za Pomoc

Autor:  woj [ 08 mar 2016, 07:45 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie wpisu z ksiegi urodzeń

Nr 17
Lipia Góra, dnia 18 lutego 1909
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, na podstawie świadectwa zarządu majątku w Lipie uznany co do osoby, właściciel Wojciech Jelinski zamieszkały w Nowym Dworze, wyznania katolickiego i zgłosił, że Franciszka Jelinska z domu Golinska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Nowym dworze, w jego mieszkaniu, dnia 13 lutego 1909 roku o siódmej wieczorem urodziła chłopca, któremu nadano imię Zygmunt [Sigismund].
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Adalbert Jelinski

Autor:  malgorzatakubis [ 08 mar 2016, 10:03 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie wpisu z ksiegi urodzeń

Dziękuje ślicznie teraz już wiem ,ze dostarczono mi zły akt urodzenia w archiwum imiona i nazwiska rodziców się zgadzają ale imię dziecka nie-prawdopodobnie mój pradziadek Władysław miał brata bliźniaka!!!

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/