Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenie dokumentu
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11929
Strona 1 z 1

Autor:  whitejack [ 01 mar 2016, 13:01 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenie dokumentu

witam
proszę o przetłumaczenie dokumentu
http://szukajwarchiwach.pl/53/1900/0/4/ ... uSw4B9oqYw

pozdrawiam

J. Łapa

Autor:  woj [ 01 mar 2016, 19:54 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie dokumentu

Nr 81
Orzeszkowo, dnia 29 grudnia 1879 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby córka wyrobnika Aniela Łapa zamieszkała w Kwilczu i zgłosiła, że jej ojciec wyrobnik Szymon Łapa, lat 64 wyznania katolickiego, zamieszkały w Kwilczu, urodzony w Kwilczu syn zmarłych w Kwilczu Ksawerego i Krystyny z domu Klepczynska, małżeństwa Łapów, zmarł w Kwilczu, dnia 28 grudnia 1879 roku za kwadrans dwunasta w południe. Zgłaszająca oświadczyła, że o zgonie swojego ojca jest utwierdzona z własnej wiedzy.
Odczytano, przyjęto i podpisano.
(-) Aniela Łapa
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Bindewald

Potwierdza się zgodność rejestrem głównym
Orzeszkowo, dnia 29 grudnia 1879 roku
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Bindewald

Autor:  whitejack [ 01 mar 2016, 21:45 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie dokumentu

dzięki bardzo


Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/