Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktów stanu cywilnego http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11836 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Stan.Now [ 17 lut 2016, 05:29 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktów stanu cywilnego |
W celu weryfikacji wielu różniących się danych proszę, jeżeli jest to możliwe, o przetłumaczenie następujących aktów stanu cywilnego mojego dziadka Wojciecha Nowickiego i jego rodzeństwa: Wojciech Nowicki, akt urodzenia http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/1/ ... /#tabSkany Stanisława Nowicka, akt urodzenia http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/1/ ... /#tabSkany Stanisława Nowicka, akt zgonu http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/4/ ... /#tabSkany Jan Nowicki, akt urodzenia http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/1/ ... /#tabSkany Jan Nowicki&Teresa Graczyk, akt ślubu http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/3/ ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/3/ ... /#tabSkany Z góry dziękuję za życzliwość Stanisław Nowicki, Bydgoszcz |
Autor: | woj [ 17 lut 2016, 06:55 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów stanu cywilnego |
Stan.Now napisał(a): http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/1/ ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/1/ ... /#tabSkany nr 25 Kłecko, dnia 20 kwietnia 1887 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby woźnica Bolesław Nowitzki zamieszkały w Kłecku Exiner Straβe, wyznania katolickiego i zgłosił, że Katarzyna Nowitzka z domu Jentschmionik, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, zgłaszającym, w Kłecku, w jego mieszkaniu, dnia 18 kwietnia 1887 roku o drugiej po południu, urodziła dziecko płci żeńskiej któremu nadano imię Stanisława. Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności opatrzono odręcznymi znakami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny nr 26 Kłecko, dnia 20 kwietnia 1887 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby woźnica Bolesław Nowitzki zamieszkały w Kłecku Exiner Straβe, wyznania katolickiego i zgłosił, że Katarzyna Nowitzka z domu Jentschmionik, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, zgłaszającym, w Kłecku, w jego mieszkaniu, dnia 18 kwietnia 1887 roku o pół do trzeciej po południu, urodziła dziecko płci męskiej któremu nadano imię Wojciech. Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności opatrzono odręcznymi znakami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Stan.Now [ 21 lut 2016, 16:39 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów stanu cywilnego |
Dziękuję Panu uprzejmie za dotychczasowe. Proszę o następne tłumaczenia aktów. Dziękuję i pozdrawiam. Stanisław Nowicki, Bydgoszcz |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 21 lut 2016, 19:29 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów stanu cywilnego |
http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/4/ ... /#tabSkany Nr 59 Kłecko, dnia 29 maja 1890 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby wdowa po robotniku dniówkowym Katarzyna Nowicka z domu Jenczminska, zamieszkała w m. Polska Wieś i zgłosiła, ze córka robotnika dniówkowego Stanisława Nowicka, w wieku 3 lat 1 miesiąca i 11 dni, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Polska Wieś, urodzona w Kłecku pow. Gniezno dnia 18 kwietnia 1887 roku, córka zgłaszającej i jej zmarłego męża Bolesława Nowickiego, zmarła w m. Polska Wieś w jej mieszkaniu dnia 29 maja 1890 roku a mianowicie po południu o godzinie wpół do pierwszej. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej odręcznymi znakami opatrzono (-) xxx Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Kowalczewski http://szukajwarchiwach.pl/53/1869/0/1/ ... /#tabSkany Nr 41 Kłecko, dnia 11 sierpnia 1883 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił sie dzisiaj znany co do osoby robotnik Bolesław Nowicki, zamieszkały w Kłecku pow. Gniezno, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Katarzyna Nowicka z domu Jenczmionka, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Kłecku pow. Gniezno dnia 4 sierpnia 1883 roku przed południem o godzinie jedenastej trzydzieści urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Jan. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności własnoręcznie przez Bolesława Nowickiego opatrzono krzyżykami (-) +++ Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Stan.Now [ 22 lut 2016, 10:33 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów stanu cywilnego |
Bardzo dziękuję. Będę bardzo wdzięczny za tłumaczenie jeszcze aktu ślubu brata mojego dziadka. Dziękuję i pozdrawiam. Stanisław Nowicki, Bydgoszcz |
Autor: | woj [ 25 lut 2016, 08:00 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktów stanu cywilnego |
Stan.Now napisał(a): http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/3/ ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/53/1870/0/3/ ... /#tabSkany Nr 8 Kłecko, dnia 3 września 1904 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. robotnik Jan Nowicki, uznany co do osoby na podstawie zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzony 4 sierpnia 1883 roku w Kłecku, zamieszkały Polskiej Wsi, syn zmarłego w Kłecku robotnika Bolesława Nowickiego i jego żony Katarzyny z domu Jenczmionka zamieszkałej w Polskiej Wsi 2. stanu wolnego Teresa Graczyk bez zawodu, uznana co do osoby na podstawie zapowiedzi, wyznania katolickiego, urodzona 21 września 1882 roku w m. Mrowiniec folwark, zamieszkała w Polskiej Wsi, córka robotnika Marcina i Małgorzaty z domu Białas małżeństwa Graczyk zamieszkałych w m. Gohlau* Jako obrani świadkowie stawili się: 3. kupiec Władysław Muszynski, znany co do osoby, lat 44, zamieszkały w Kłecku 4. gościnny Antoni Scheller, znany co do osoby, lat 56, zamieszkały w Kłecku Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Johann Nowicki (-) Therese Nowicka urodzona Graczyk (-) Władysław Muszynski (-) Anton Scheller Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny * http://kartenmeister.com/preview/City.asp?CitNum=30672 |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |