Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prosba o przetłumaczenie aktu zgonu-Jadwiga Stachowska..
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11528
Strona 1 z 1

Autor:  dziadek-1969 [ 11 sty 2016, 09:17 ]
Tytuł:  Prosba o przetłumaczenie aktu zgonu-Jadwiga Stachowska..

Dzień dobry

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jadwigi Stachowskiej.

http://szukajwarchiwach.pl/53/1965/0/4/ ... FKg5kqrcQg

Autor:  woj [ 13 sty 2016, 10:34 ]
Tytuł:  Re: Prosba o przetłumaczenie aktu zgonu-Jadwiga Stachowska..

nr 211
Środa, dnia 25 września 1900 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby stanu wolnego pielęgniarka Marianna Mikołajczyk zamieszkała w Środzie i zgłosiła, że służąca Jadwiga Stachowska, lat 27, wyznania katolickiego zamieszkała m. Bożydar, urodzona w Łowęcicach pow. Jarocin, stanu wolnego, córka mieszkających w Małej Górce robotnika Walentego i jego żony Heleny z domu Florkowska, małżeństwa Stachowskich, zmarła w Środzie, w szpitalu Sióstr Boromeuszek, dnia 25 września 1900 roku o pół do drugiej w nocy.
Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna przy zgonie Stachowskiej. Urzędnikowi zgłoszono w mowie polskiej.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Marjanna Mikołajczyk
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Roll

Autor:  dziadek-1969 [ 13 sty 2016, 17:19 ]
Tytuł:  Re: Prosba o przetłumaczenie aktu zgonu-Jadwiga Stachowska..

Serdecznie dziękuję Panie Wojciechu za przetłumaczenie.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/