Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- Sobczak http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11358 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | mkesy [ 17 gru 2015, 12:01 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- Sobczak |
Witam, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia pradziadka, Józefa Sobczaka, syna Franciszka i Petroneli z domu Michalskiej: http://szukajwarchiwach.pl/53/1923/0/1/ ... /#tabSkany |
Autor: | woj [ 18 gru 2015, 06:10 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- Sobczak |
Nr 103 Pniewy, dnia 26 lutego 1900 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co osoby wdowa po robotniku Barbara Michalska z domu Rogal zamieszkała w Pniewach miasto i zgłosiła, że Petronela Sobczak z domu Michalska, żona robotnika Franciszka Sobczaka, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu w Pniewach wsi, w mieszkaniu swojego męża, dnia 26 lutego 1900 roku o piątej rano, urodziła chłopca któremu nadano imię Józef. Zgłaszająca oświadczyła, że był obecna przy połogu zamężnej Sobczak. Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna opatrzyła swoimi odręcznymi znakami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego (-) Woydke |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |