Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- Sobczak
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11358
Strona 1 z 1

Autor:  mkesy [ 17 gru 2015, 12:01 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- Sobczak

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia pradziadka, Józefa Sobczaka, syna Franciszka i Petroneli z domu Michalskiej:
http://szukajwarchiwach.pl/53/1923/0/1/ ... /#tabSkany

Autor:  woj [ 18 gru 2015, 06:10 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- Sobczak

Nr 103
Pniewy, dnia 26 lutego 1900 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co osoby wdowa po robotniku Barbara Michalska z domu Rogal zamieszkała w Pniewach miasto i zgłosiła, że Petronela Sobczak z domu Michalska, żona robotnika Franciszka Sobczaka, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu w Pniewach wsi, w mieszkaniu swojego męża, dnia 26 lutego 1900 roku o piątej rano, urodziła chłopca któremu nadano imię Józef.
Zgłaszająca oświadczyła, że był obecna przy połogu zamężnej Sobczak.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna opatrzyła swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Woydke

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/