Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prośba o tłumaczenie z niemieckiego aktu zgonu Plebańska http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11187 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kasiaxx [ 18 lis 2015, 12:05 ] |
Tytuł: | prośba o tłumaczenie z niemieckiego aktu zgonu Plebańska |
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Agnieszki Plebańskiej z Komornik http://szukajwarchiwach.pl/53/1867/0/4/ ... /#tabSkany z góry bardzo dziękuję Kasia |
Autor: | woj [ 18 lis 2015, 17:44 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie z niemieckiego aktu zgonu Plebańsk |
nr 47 Kleszczewo, dnia 3 grudnia 1894 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby robotnik Wojciech Strógarek, zamieszkały w Komornikach i zgłosił, że robotnica Agnieszka Strógarek, jego matka z domu Plebanska, lat 64, wyznania katolickiego, zamieszkała w Komornikach, urodzona (nieznane), zamężna z pasterzem krów Wojciechem Strógarkiem, córka małżeństwa Plebanskich (bliższe dane o rodzicach zmarłej nieznane) zmarła w Komornikach w mieszkaniu jej męża, dnia 2 grudnia 1894 roku o jedenastej przed południem. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Adalbert Strugarek Urzędnik stanu cywilnego (-) Müller |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |