Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie karty meldunkowej - Bugaj http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11119 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | mirella48 [ 08 lis 2015, 19:23 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie karty meldunkowej - Bugaj |
Proszę o przetłumaczenie i pomoc w odczytaniu karty meldunkowej. http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... EhJIUDqqNQ Bugaj Michał (?) ur. 5.8.1878 urodz. Dobieszczyzna, pow.Jarocin i jeszcze jedna http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... iCyxtAeULg |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 08 lis 2015, 19:53 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie |
Bugaj Michał - robotnik - ur.5.08.1878 - wyzn. katolickiego - m. ur. Lubinia Wielka pow. Jarocin rodzice - Jan i Teodora (nazwisko rodowe nieznane) 17.09.1900 z wojska (4 Bateria 5 Feldartillerie) na ul. Ceglaną 48/4 u Koswendy 1.10.1900 do Szamotuł Prawdopodobnie rodzice lub przynajmniej matka już nie żyli. Bugaj Józefa (rodzice nieznani) - dziecko - lat 7 zmarła dnia 16.1.95 w Szpitalu św. Józefa miejsce zamieszkania - Lubinia Wielka |
Autor: | mirella48 [ 08 lis 2015, 20:51 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie |
Dziękuję bardzo !!! |
Autor: | mirella48 [ 28 kwi 2016, 17:58 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie karty meldunkowej - Bugaj |
Proszę o pomoc w odczytaniu miejsca urodzenia, czy to jest Altan - Bochum ???? http://searcharchives.pl/53/474/0/19.3/ ... v--4SOAmAA |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 28 kwi 2016, 20:14 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie karty meldunkowej - Bugaj |
Alten - Bochum Prawdopodobnie chodzi o Altenbochum: https://de.wikipedia.org/wiki/Altenbochum |
Autor: | mirella48 [ 28 kwi 2016, 21:13 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie karty meldunkowej - Bugaj |
Dziękuję . |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |