Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu zgonu http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10308 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Biegan [ 24 cze 2015, 08:28 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu zgonu |
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Franciszka Biegały. http://szukajwarchiwach.pl/34/420/0/3.1 ... /#tabSkany Z poważaniem Andrzej |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 24 cze 2015, 09:31 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
Nr 6 Jutrosin, dnia 26 stycznia 1884 roku Szewc Franciszek Biegała, lat 37, wyznania katolickiego, zamieszkały w Smolicach, urodzony w m. Górka pow. Krotoszyn, żonaty z Anastazją z domu Miedzynska, syn (szczegóły nie są znane), zmarł dnia 18 stycznia 1884 roku wieczorem o wpół do ósmej. Zarejestrowano na podstawie zgłoszenia tutejszego Królewskiego Dystryktu z dnia 20 stycznia 1884 roku nr 152/84. Zamieszczony obok formularz całkowicie przekreślono. Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Biegan [ 24 cze 2015, 09:43 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
Jurku witam i serdecznie dziękuję za okazaną pomoc. Z poważaniem Andrzej |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |