Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktu zgonu Teresa Kazmierczak
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10268
Strona 1 z 1

Autor:  anuleczka2222 [ 14 cze 2015, 21:20 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktu zgonu Teresa Kazmierczak

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Teresy Każmierczak
http://szukajwarchiwach.pl/53/1852/0/4/ ... 5#tabSkany -Plik 24

Autor:  Jerzy Drzymała [ 14 cze 2015, 22:25 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu zgonu Teresa Kazmierczak

Nr 22
Głuchowo, dnia 7 lipca 1883 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik dniówkowy Piotr Wieczorek, zamieszkały w Głuchowie i zgłosił, ze jego matka, wdowa Teresa Kaźmierczak z domu Tomczak, lat 58, wyznania katolickiego, zamieszkała w Głuchowie, urodzona w Jarogniewicach, ostatnio zamężna ze zmarłym Baltazarem Kaźmierczakiem, córka zmarłego robotnika dniówkowego Jakuba Tomczaka i jego zmarłej żony Katarzyny (nazwisko rodowe nieznane), zmarła w Głuchowie dnia 6 lipca 1883 roku po południu o godzinie dziewiątej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Piotr Wieczorek
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Wyrzykowski

Autor:  anuleczka2222 [ 15 cze 2015, 16:40 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu zgonu Teresa Kazmierczak

Jerzy ,bardzo dziękuje za tłumaczenie .

Pozdrawiam Anna

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/