Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie - Labenz, Klemunt
http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10255
Strona 1 z 1

Autor:  alabedz [ 11 cze 2015, 10:05 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie - Labenz, Klemunt

Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie poz. 13 chodzi tylko o x - tj. to czego nie umiem odczytać.
www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pelny/f49d ... c4635.html lub
www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f49dda833c7c4635.html
Ja odczytuję:
rok 1863
Carl Labenz x x Burger David Labenz i Helena ur. Marzanek, Camin, lat 22, Theophile Klemunt x x x Aloys. Klemunt i Marianna ur. Frydrychowicz Camin, lat 20, x, x, x,, Joh. Chylewski Ant. Parkierowicz.

Autor:  Jerzy Drzymała [ 11 cze 2015, 10:39 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie - Labenz, Klemunt

Nr 13
dnia 4 lutego

rok 1863
Carl Labenz Sohn von Burger David Labenz i Helena ur. Marzanek, Camin, stanu wolnego, lat 22, Theophile Klemunt Tochter von Ackerburger Aloys. Klemunt i Marianna ur. Frydrychowicz Camin, stanu wolnego, lat 20, zgoda sądowa, zgoda sądowa, zapowiedzi w Niedziele II i III po Trzech Królach i w IX przed Wielkanocą, świadkowie: Joh. Chylewski Ant. Parkierowicz

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/