Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie - Labenz, Klemunt http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10255 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | alabedz [ 11 cze 2015, 10:05 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie - Labenz, Klemunt |
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie poz. 13 chodzi tylko o x - tj. to czego nie umiem odczytać. www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pelny/f49d ... c4635.html lub www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f49dda833c7c4635.html Ja odczytuję: rok 1863 Carl Labenz x x Burger David Labenz i Helena ur. Marzanek, Camin, lat 22, Theophile Klemunt x x x Aloys. Klemunt i Marianna ur. Frydrychowicz Camin, lat 20, x, x, x,, Joh. Chylewski Ant. Parkierowicz. |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 11 cze 2015, 10:39 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie - Labenz, Klemunt |
Nr 13 dnia 4 lutego rok 1863 Carl Labenz Sohn von Burger David Labenz i Helena ur. Marzanek, Camin, stanu wolnego, lat 22, Theophile Klemunt Tochter von Ackerburger Aloys. Klemunt i Marianna ur. Frydrychowicz Camin, stanu wolnego, lat 20, zgoda sądowa, zgoda sądowa, zapowiedzi w Niedziele II i III po Trzech Królach i w IX przed Wielkanocą, świadkowie: Joh. Chylewski Ant. Parkierowicz |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |