Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie dat http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10069 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | R_PIOTR [ 11 lut 2015, 20:09 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku słów |
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie daty urodzenia Władysława syna Władysława Bisikiewicz i Marianny Buchholz według mnie 17 stycznia 1877 http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1905/ ... /#tabSkany date zgonu i lata syna Jakuba http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1905/ ... /#tabSkany według mnie 23 lipiec 1877 2lata oraz date urodzenia syna Grzegorza według mnie 18 kwiecień 1880 http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1905/ ... /#tabSkany z góry dziękuje pozdrawiam serdecznie Renata . |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 11 lut 2015, 20:32 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku słów |
1. zgadza się 2. data się zgadza, wiek - 3 lata 3. zgadza się |
Autor: | xiu22 [ 12 lut 2015, 16:44 ] |
Tytuł: | Tytuł: Przetłumaczenie dat narodzin małżonków |
Bardzo proszę o odczytanie i przetłumaczenie dat narodzin małżonków z poniższego aktu http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 12 lut 2015, 17:54 ] |
Tytuł: | Re: Tytuł: Przetłumaczenie dat narodzin małżonków |
23 marca 1867 26 września 1881 |
Autor: | xiu22 [ 12 lut 2015, 18:00 ] |
Tytuł: | Re: Tytuł: Przetłumaczenie dat narodzin małżonków |
Dziękuję |
Autor: | R_PIOTR [ 26 lut 2015, 19:21 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku słów |
Uprzejmie proszę o sprawdzenie daty urodzenia Antoniny córki Władysława Bisikiewicza i Marianny Buchholz http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1905/ ... /#tabSkany moim zdaniem 17 kwietnia 1882 oraz daty zgonu Antoniny i lata http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1905/ ... /#tabSkany moim zdaniem 22 listopad 1884 , 2 lata pozdrawiam serdecznie Renata . |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 26 lut 2015, 19:55 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku słów |
1. 18 kwietnia 1882 roku 2. zgadza się |
Autor: | R_PIOTR [ 26 lut 2015, 20:09 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku słów |
Dziękuje bardzo |
Autor: | xiu22 [ 09 mar 2015, 16:11 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie dat narodzin |
Bardzo proszę o przetłumaczenie dat narodzin z poniższych skanów: 1 http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany 2 http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany 3 http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany 4 http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany 5 http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 09 mar 2015, 16:25 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie dat narodzin |
1. 6 lutego 1876 roku 2. 7 lutego 1882 roku 3. 6 maja 1883 roku 4. 1 kwietnia 1870 roku i 16 grudnia 1864 roku 5. 4 października 1884 roku |
Autor: | xiu22 [ 09 mar 2015, 16:26 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie dat narodzin |
Wielkie dzięki |
Autor: | xiu22 [ 26 mar 2015, 19:07 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie dat narodzin |
Bardzo proszę o przetłumaczenie dat urodzin z poniższych skanów 1 http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany 2 http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany |
Autor: | woj [ 26 mar 2015, 19:18 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie dat narodzin |
1) 1 stycznia 1879 2) 30 września 1869 17 czerwca 1868 |
Autor: | VeR [ 28 mar 2015, 22:58 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie dat narodzin |
O, nie wiedziałem Panie Wojciechu, że ma Pan takie niszowe zainteresowania i umiejętności admin: Bardzo miło, że docenia Pan innych użytkowników forum, ale nie jest to miejsce na takie wyznania. Proponuję PW lub stosowny temat. |
Autor: | xiu22 [ 11 maja 2015, 14:38 ] |
Tytuł: | Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
datę urodzenia- http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany datę zgonu- http://www.szukajwarchiwach.pl/11/689/0 ... /#tabSkany datę zgonu- http://www.szukajwarchiwach.pl/34/420/0 ... /#tabSkany datę urodzenia- http://www.szukajwarchiwach.pl/34/420/0 ... /#tabSkany daty urodzenia małżonków oraz datę ślubu- http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e25 ... e999c.html |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 11 maja 2015, 15:59 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat z poniższych skanów |
19 grudnia 1896 roku 31 sierpnia 1906 roku 13 czerwca 1883 roku 13 listopada 1890 roku 21 stycznia 1904 roku, on - 26 grudnia 1880 roku, ona - 17 listopada 1877 roku |
Autor: | xiu22 [ 11 maja 2015, 16:03 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat z poniższych skanów |
Wielkie dzięki |
Autor: | xiu22 [ 16 lip 2015, 18:01 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
Bardzo proszę o przetłumaczenie dat narodzin z poniższych skanów: 1 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany 2 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany 3 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany 4 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany 5 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany 6 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany 7 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany 8 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany |
Autor: | gen_kg [ 19 lip 2015, 16:19 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
1. 27.09.1885 2. 04.09.1887 3. 03.02.1892 4. 28.12.1891 5. 11.12.1894 6. 17.12.1897 7. 20.10.1878 8. 11.09.1875 |
Autor: | xiu22 [ 20 lip 2015, 11:30 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
Wielkie dzięki |
Autor: | xiu22 [ 28 lip 2015, 09:47 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie następnych dat urodzin oraz zgonów z poniższych skanów: 1 http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/1/1 ... /#tabSkany 2 http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/3/1 ... /#tabSkany 3 http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/1/1 ... /#tabSkany 4 http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/1/2 ... /#tabSkany 5 http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/1/2 ... /#tabSkany 6 http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/3/1 ... /#tabSkany 7 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany 8 http://szukajwarchiwach.pl/11/684/0/1/3 ... /#tabSkany 9 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany 10 http://szukajwarchiwach.pl/34/408/0/1.1 ... /#tabSkany |
Autor: | woj [ 28 lip 2015, 12:29 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
1/* 13.2.1907 2/+ 9.4.1907 3/* 19.7.1908 4/* 22.12.1879 5/* 8.7.1880 6/+ 5.2.1906 7/* 24.9.1880 8/* 19.10.1886 9/* 4.10.1885 10/* 17.4.1887 |
Autor: | xiu22 [ 29 lip 2015, 06:53 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
Wielkie dzięki |
Autor: | xiu22 [ 23 paź 2015, 19:07 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
Bardzo proszę o przełlumaczenie dat z poniższych skanów: 1 daty zgonu- http://szukajwarchiwach.pl/34/420/0/3.1 ... /#tabSkany 2 daty ur- http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/2/2 ... /#tabSkany 3 daty zgonu- http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/3/3 ... /#tabSkany 4 dat narodzin- http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/2/5 ... /#tabSkany 5 daty ur- http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/1/5 ... /#tabSkany 6 ur. http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/1/4 ... /#tabSkany 7 zg. http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/3/9 ... /#tabSkany 8 ur. http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/1/1 ... /#tabSkany |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 23 paź 2015, 19:50 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
1. 15 grudnia 1880 2. 6 stycznia 1879 3. 18 października 1874 4. 23 lipca 1865 i 11 listopada 1863 5. 27 października 1891 6. 10 września 1875 7. 16 grudnia 1876 8. 26 sierpnia 1878 |
Autor: | xiu22 [ 23 paź 2015, 20:48 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
Dziekuje |
Autor: | xiu22 [ 24 paź 2015, 09:03 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
Mam jeszcze jedną prośbę o przetlumaczenie kilku kolejnych dat: 1 ur. http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/1/ ... /#tabSkany 2 zg http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4/ ... /#tabSkany 3 datę zgonu oraz miejsce zg. http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4/ ... /#tabSkany 4zg oraz wiek zmarlego http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4/ ... /#tabSkany 5daty ur mal. http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/3/ ... /#tabSkany 6 zg http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4/ ... /#tabSkany 7 ur mał http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/3/ ... /#tabSkany 8 zg http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4/ ... /#tabSkany 9 ur. panny mlodej http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/3/ ... /#tabSkany Z góry dziękuję |
Autor: | emilka432 [ 24 paź 2015, 20:23 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie (nie o tłumaczenie!) |
Bardzo proszę o odczytanie z podanego poniżej aktu ślubu daty ślubu i daty urodzin Walentego Tabaki i Marianny Tomaszewskiej. http://szukajwarchiwach.pl/53/1915/0/3/ ... imWBJrWsHQ Emilia Kowalska |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 24 paź 2015, 20:47 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie (nie o tłumaczenie!) |
23.11.1893 3.02.1863 29.08.1871 |
Autor: | emilka432 [ 24 paź 2015, 21:14 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie (nie o tłumaczenie!) |
bardzo dziękuję |
Autor: | mikolaaj18 [ 29 paź 2015, 09:27 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
xiu22 napisał(a): Bardzo proszę o przełlumaczenie dat z poniższych skanów: 1:28.07.18821 daty zgonu- http://szukajwarchiwach.pl/34/420/0/3.1 ... /#tabSkany 2 daty ur- http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/2/2 ... /#tabSkany 3 daty zgonu- http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/3/3 ... /#tabSkany 4 dat narodzin- http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/2/5 ... /#tabSkany 5 daty ur- http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/1/5 ... /#tabSkany 6 ur. http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/1/4 ... /#tabSkany 7 zg. http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/3/9 ... /#tabSkany 8 ur. http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/1/1 ... /#tabSkany 2:28.02.1882 3:23.09.1883, Świączynek 4:21.03.1884, 22 lata 5:młody:20.09.1865, młoda:06.01.1865 6:25.06.1888 7:młody:20.08.1868, młoda:15.12.1866 8:20.05.1893 9:02.10.1865 |
Autor: | xiu22 [ 14 lis 2015, 11:44 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
Witam Zwracam się po raz kolejny z prośbą o odczytanie dat z poniższych skanów 1 ur. http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/2/7 ... /#tabSkany 2 ur. http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/1/ ... /#tabSkany 3 zg. http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4/ ... /#tabSkany 4 ur. http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/1/ ... /#tabSkany 5 ur. http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/1/ ... /#tabSkany 6 zg. http://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4/ ... /#tabSkany 7 Ur. http://szukajwarchiwach.pl/11/720/0/1/4 ... /#tabSkany |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 14 lis 2015, 14:07 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
30 czerwca 1895 20 listopada 1888 1 grudnia 1888 17 kwietnia 1896 20 lutego 1892 5 marca 1892 6 kwietnia 1890 |
Autor: | xiu22 [ 02 gru 2015, 00:34 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
Witam Zwracam się z kolejną prośbą o przetłumaczenie dat narodzin z poniższych skanów 1 http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/2/9 ... /#tabSkany 2 http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/2/9 ... /#tabSkany 3 http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/2/9 ... /#tabSkany 4 http://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/1/ ... /#tabSkany Oraz daty zgonu 5 http://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/4/ ... /#tabSkany 6 http://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/4/ ... /#tabSkany 7 http://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/4/ ... /#tabSkany po raz pierwszy pozwoliłem sobie spróbować 1. 15 stycznia 1899 2. 2 kwietnia 1899 3 19 sierpnia 1899 4 22 lipca 1878 5 22 października 1879 6 10 stycznia 1880 7 10 sierpnia 1881 7. |
Autor: | woj [ 02 gru 2015, 13:07 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
1. 15 stycznia 1899 2. 2 kwietnia 1899 3. 19 sierpnia 1899 5. 22 lipca 1878 4. 22 października 1879 6. 10 stycznia 1880 7. 10 sierpnia 1881 |
Autor: | xiu22 [ 02 gru 2015, 13:22 ] |
Tytuł: | Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie dat |
No to fajnie. Dziękuję. Udało się przy pomocy liczebników opracowanych przez Bartosza Małeckiego dostępnych na stronie BaSIA. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |