Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 16 lis 2024, 00:02

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144 ... 186  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 17 sty 2014, 10:24 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 lut 2013, 22:28
Posty: 672
Lokalizacja: Wrocław
Dziękuję za wytłumaczenie.

_________________
Piotr Lis

Burzyński i Kotecki (Kociałkowa Górka, Czerlejno)
Błażejewski (Krzywiń), Dubisz (Strzyżew, Bieżyń)
Baranowski (Jurkowo, Rąbiń), Bukowiecki (Jurkowo)
Szuleta (Wrząca i Racławice), Kurzawa (par. Goszcz i Giżyce)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 11:30 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
avegra napisał(a):

Nr 7
Dubin, dnia 27 stycznia 1882 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.robotnik dniówkowy Franciszek Szymalka, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 7 października 1855 roku w m. Zaorle, zamieszkały w m. Zaorle, syn robotnika dniówkowego Macieja Szymalki i jego żony Agnieszki z domu Szymkowiak zamieszkałych w m. Zaorle
2.Weronika Zmuda, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 20 września 1862 roku w m. Sowy, zamieszkała w m. Sowy, córka zmarłego gospodarza Stanisława Zmuda i jego żony Franciszki z domu Wojtyszka zamieszkałej w m. Sowy

Nr 43
Chocieszewice, dnia 8 czerwca 1900 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się znany co do osoby robotnik Andrzej Ptak, zamieszkały w m. Siedlec pow. Gostyń i zgłosił, ze robotnik Mikołaj Ptak, jego ojciec, wdowiec, lat 87, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Siedlec, urodzony w m. Siedlec, który był żonaty ze zmarłą przed 20 laty Marianną z domu Kuklinska, syn zmarłego rolnika Michała Ptaka i jego żony Elżbiety (nazwisko rodowe nieznane), zmarł w m. Siedlec w jego mieszkaniu dnia 7 czerwca 1900 roku po południu o godzinie czwartej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Andreas Ptak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 95
Dubin, dnia 3 listopada 1895 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby wdowa Franciszka Zmuda z domu Wojtyczka, zamieszkała w m. Sowy i zgłosiła, ze chałupnik Franciszek Szymalka, lat 40, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Sowy, urodzony w m. Zaorle, żonaty z Weroniką Zmuda, syn dożywotnika Macieja Szymalki i jego żony Agnieszki z domu Szymkowiak zamieszkałych w m. Zaorle, zmarł w m. Sowy w swoim mieszkaniu dnia 3 listopada 1895 roku przed południem o godzinie jedenastej
Zgłaszająca wyjaśnił, ze była osobiście obecna przy zgonie Szymalki
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Franciszka Zmuda
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Molicki

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 12:03 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2010, 10:54
Posty: 457
Czy mogę prosić o tłumaczenie aktu ślubu:

http://szukajwarchiwach.pl/34/417/0/2.1 ... 4vKfa38kYw

http://szukajwarchiwach.pl/34/417/0/2.1 ... H0rQrJHRig

Z góry dziękuję, jozwiw


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 13:11 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 sie 2013, 11:03
Posty: 107
woj napisał(a):
20.
dnia 24 marca 1815 roku pochowano na cmentarzu w Hauland? Boguszyn Charlotte Matke z domu Anders, matkę zmarłego właściciela Heinricha Matke, zmarłej 21 tegoż miesiąca w wieku 87 lat. Przyczyna zgonu: [Alters Selber] starcza samotność?


Panie Wojtku bardzo dziękuję za tłumaczenie, bardzo mi pomogło Z tym , że jest pewna nieścisłość indeksujący zapisał że Heinrich Matke to mąż , mam prośbę czy może pan potwierdzić swoje tłumaczenie?.
Pozdrawiam serdecznie Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 13:22 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
jozwiw napisał(a):

nr 2
Gryżyna, dnia 6 lutego 1893
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1. zagrodnik Piotr Brzeziński znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 16 lutego 1869 roku w Szurkowie pow. Rawicz, zamieszkały w m. Polesie, syn zagrodnika Piotra Brzezińskiego i jego zmarłej w Lutogniewie żony Emilii z domu Ptaszyńskiej, zamieszkały w Lginiu pow. Wschowa,
2. Rosalia Turkiewicz, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 13 sierpnia 1867 roku w Krzywiniu, zamieszkała w Dębcu Nowym córka szewca Jana Turkiewicza i jego żony Ewy z domu Pacholczyk, zamieszkałych w Krzywiniu.
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. kowal Józef Cieślak , znany co do osoby, lat 30, zamieszkały w Gryżynie,
4. woźnica Bartłomiej Orsztynowicz, znany co do osoby, lat 25, zamieszkały w Dębcu Nowym.
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Piotr Brzeziński
(-) Walentyna Kubasik ur. Ołtarzewska
(-) Józef Cieślak
(-) Bartosz Orsynowicz
Urzędnik stanu cywilnego
(-) J. Kutzner

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 13:28 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
malkontent napisał(a):
woj napisał(a):
20.
dnia 24 marca 1815 roku pochowano na cmentarzu w Hauland? Boguszyn Charlotte Matke z domu Anders, matkę zmarłego właściciela Heinricha Matke, zmarłej 21 tegoż miesiąca w wieku 87 lat. Przyczyna zgonu: [Alters Selber] starcza samotność?


Panie Wojtku bardzo dziękuję za tłumaczenie, bardzo mi pomogło Z tym , że jest pewna nieścisłość indeksujący zapisał że Heinrich Matke to mąż , mam prośbę czy może pan potwierdzić swoje tłumaczenie?.
Pozdrawiam serdecznie Marek

winno być wdowa po zmarłym :?

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 14:11 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
woj napisał(a):
jozwiw napisał(a):


1. zagrodnik Piotr Brzeziński znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 16 lutego* 1869 roku w Szurkowie pow. Rawicz, zamieszkały w m. Polesie, syn zagrodnika Piotra Brzezińskiego i jego zmarłej w Lutogniewie żony Emilii z domu Ptaszyńskiej, zamieszkały w Lginiu pow. Wschowa,
2. Rosalia Turkiewicz, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 13 sierpnia** 1867 roku w Krzywiniu, zamieszkała w Dębcu Nowym córka szewca Jana Turkiewicza i jego żony Ewy z domu Pacholczyk, zamieszkałych w Krzywiniu.

Wg mnie:
* 16 czerwca
** 30 sierpnia

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 14:20 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 sty 2008, 12:48
Posty: 233
Lokalizacja: Lusówko
Witam,

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu katu małżeństwa
http://szukajwarchiwach.pl/34/447/0/2.1 ... wNJp6BfmCw

Dziękuję i pozdrawiam
Paweł

_________________
Poszukuję potomków Józefa i Franciszki Kucharczyków z Łodzi, oraz szukam aktu urodzenia Wojciecha Zakręt ur.w parafii Grabów nad Prosną ok 1770 r.
http://hudzikowie.blogspot.com/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 14:32 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
reflex1 napisał(a):

Nr 104
Śmigiel, dnia 28 listopada 1876 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.gospodarz Michał Bednarczyk, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 24 września 1851 roku w Radomicku, zamieszkały w Radomicku, syn dożywotnika Walentego Bednarczyka zamieszkałego w Radomicku i jego zmarłej małżonki Katarzyny.
2.córka gospodarza Wiktoria Sobolewska, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 30 października 1858 roku w Morownicy, zamieszkała w Morownicy, córka Ignacego i Julianny z domu Kasperska małżonków Sobolewskich zamieszkałych w Morownicy

Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3.gospodarz Michał Kasperski, znany co do osoby, lat 44, zamieszkały w Morownicy
4.robotnik dniówkowy Andrzej Bednarczyk, znany co do osoby, lat 31, zamieszkały w Radomicku
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Michał Bednarczyk
(-) Wiktoryja Bednarczyk z domu Sobolewska
(-) Michał Kasperski
(-) Andrzej Bednarczyk
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Adnotacja na marginesie nie dotyczy aktu ślubu, a zakończenia Księgi Małżeństw.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 15:20 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 sty 2008, 12:48
Posty: 233
Lokalizacja: Lusówko
Bardzo dziękuje :)
Paweł

_________________
Poszukuję potomków Józefa i Franciszki Kucharczyków z Łodzi, oraz szukam aktu urodzenia Wojciecha Zakręt ur.w parafii Grabów nad Prosną ok 1770 r.
http://hudzikowie.blogspot.com/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 15:24 
Offline

Dołączył(a): 12 sty 2013, 15:56
Posty: 96
Lokalizacja: Poznań
Witam

Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... b96c4.html


Pozdrawiam,
Piotr

_________________
Poszukuję aktu urodzenia Jakuba Trzybińskiego, ur. ok. 1819 roku


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 16:16 
Offline

Dołączył(a): 18 lut 2013, 02:03
Posty: 8
lorimari napisał(a):
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu następujących dokumentów:
akt zgonu nr 1
akt zgonu nr 2

Witam,
Ponawiam prośbę.
____________
Pozdrawiam,
Artur


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 16:46 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Piotrek21 napisał(a):

Nr 85
Popówko, dnia 5 października 1885 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Gustaw Rau, zamieszkały w m. Górka Druga i zgłosił, ze dożywotnik Paweł Michalak, lat 88, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Górka Druga u zgłaszającego, urodzony w Szamotułach pow. Szamotuły, żonaty z już zmarłą Barbarą z domu Jankowiak, syn w Szamotułach zmarłych robotników dniówkowych Michalaków, których imiona nie są znane, zmarł w m. Górka Druga w mieszkaniu zgłaszającego dnia 5 października 1885 roku przed południem o godzinie szóstej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Gustaw Rau
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 17:16 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
lorimari napisał(a):

Nr 50
Jarocin, dnia 12 marca 1915 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik kolejowy Michał Antczak, zamieszkały w Jarocinie i zgłosił, ze Marianna Antczak z domu Jankowska, jego żona, lat 28, wyznania katolickiego, zamieszkała w Jarocinie, urodzona w m. Psienie pow. Pleszew, córka robotnika Ignacego Jankowskiego i jego żony Agnieszki z domu Wasela, zmarła w Jarocinie w mieszkaniu zgłaszającego dnia 12 marca 1915 roku przed południem o godzinie siódmej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Michael Antczak
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) podpis nieczytelny


na marginesie ołówkiem dopisano „gruźlica płuc”

lorimari napisał(a):

Nr 28
Jarocin, dnia 11 lutego 1909 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Ignacy Jankowski, zamieszkały w Witaszycach i zgłosił, ze stanu wolnego robotnica Elżbieta Jankowska, lat 19, wyznania katolickiego, zamieszkała w Witaszycach, urodzona w m. Czechel pow. Pleszew, córka zgłaszającego jego żony Agnieszki z domu Wasela, zmarła w Witaszycach w mieszkaniu zgłaszającego dnia 10 lutego 1909 roku po południu o godzinie drugiej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Ignacy Jankowski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Na marginesie dopisano:
przeziębienie
1.11.89
[chyba data urodzenia]

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Ostatnio edytowano 17 sty 2014, 17:26 przez Jerzy Drzymała, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 17:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 sie 2013, 11:03
Posty: 107
woj napisał(a):
malkontent napisał(a):
woj napisał(a):
20.
dnia 24 marca 1815 roku pochowano na cmentarzu w Hauland? Boguszyn Charlotte Matke z domu Anders, matkę zmarłego właściciela Heinricha Matke, zmarłej 21 tegoż miesiąca w wieku 87 lat. Przyczyna zgonu: [Alters Selber] starcza samotność?


Panie Wojtku bardzo dziękuję za tłumaczenie, bardzo mi pomogło Z tym , że jest pewna nieścisłość indeksujący zapisał że Heinrich Matke to mąż , mam prośbę czy może pan potwierdzić swoje tłumaczenie?.
Pozdrawiam serdecznie Marek

winno być wdowa po zmarłym :?


Panie Wojtku jeszcze raz serdecznie dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 17:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 sie 2013, 11:03
Posty: 107
Proszę bardzo o przetłumaczenie aktu zgonu poz 23 pierwszy od góry.
http://szukajwarchiwach.pl/53/3803/0/5. ... /#tabSkany

Z poważaniem Marek.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 17:40 
Offline

Dołączył(a): 18 lut 2013, 02:03
Posty: 8
Witam,

Dziękuję bardzo za pomoc, panie Jurku.

____________
Pozdrawiam,
Artur


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 17:45 
Offline

Dołączył(a): 12 sty 2013, 15:56
Posty: 96
Lokalizacja: Poznań
Witam

Dziękuję za tłumaczenie

Pozdrawiam,
Piotr

_________________
Poszukuję aktu urodzenia Jakuba Trzybińskiego, ur. ok. 1819 roku


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 21:01 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 kwi 2009, 20:13
Posty: 1070
Lokalizacja: Poznań
Proszę o pomoc w odczytaniu gdzie urodził się Jakób (i pozostałe dzieci):
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... /#tabSkany
Nazwa miejscowości powtórzona jest w rubryce 'Mieszkanie:'.

Z innych danych zdaje się wynikać że była to miejscowość w Zagłębiu Ruhry.
Znalazłem tam tylko miejscowość Mülheim jednak zapis w karcie ma, jak dla mnie, zbyt dużo literek na końcu...

_________________
pozdrawiam, Tomek
Odoliński , Odaliński, Oduliński - jeżeli spotkasz się z tymi nazwiskami gdziekolwiek napisz do mnie koniecznie...


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 21:25 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
TomekD napisał(a):
Proszę o pomoc w odczytaniu gdzie urodził się Jakób (i pozostałe dzieci):
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... /#tabSkany
Nazwa miejscowości powtórzona jest w rubryce 'Mieszkanie:'.

Z innych danych zdaje się wynikać że była to miejscowość w Zagłębiu Ruhry.
Znalazłem tam tylko miejscowość Mülheim jednak zapis w karcie ma, jak dla mnie, zbyt dużo literek na końcu...


Również odczytuję jako Mülheim i wg mnie nie ma na karcie za dużo liter na końcu... ;-)

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 21:39 
Offline

Dołączył(a): 10 maja 2013, 20:18
Posty: 70
proszę o tłumaczenie
http://szukajwarchiwach.pl/34/424/0/3.1 ... L6LltedSYQ

_________________
Pozdrawiam
Jacek

Poszukuję;
Bressa, Drożczyński, Dziaszyk, Górny, Jackowiak, Kołodziej, Konieczny, Kowalewicz, Lewandowski, Ławniczak, Nowak, Organiściak, Pochanke, Przybecki, Przybyła, Rybacki, Szymanoski, Wasielewski, Wawrzyniak, Wojciechoski,


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 21:41 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 kwi 2009, 20:13
Posty: 1070
Lokalizacja: Poznań
Jerzy Drzymała napisał(a):
Również odczytuję jako Mülheim i wg mnie nie ma na karcie za dużo liter na końcu... -)
Jurku,

Dziękuję za rozwianie moich wątpliwości.
Niestety też coraz bardziej upewnia mnie twoja odpowiedź co to do tego że moi przodkowie, jak Pan Bóg rozdawał talenty do języków, stali na końcu kolejki :wink:

_________________
pozdrawiam, Tomek
Odoliński , Odaliński, Oduliński - jeżeli spotkasz się z tymi nazwiskami gdziekolwiek napisz do mnie koniecznie...


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 23:07 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Jacek1 napisał(a):

Nr 51
Kościan, dnia 15 czerwca 1898 roku
Siodlarz Piotr Bressa, lat 81, wyznania katolickiego, bez stałego miejsca zamieszkania, urodzony w Sierakowie pow. Kościan, żonaty z Agnieszką Bressa z domu Klupiec zamieszkała w Kościanie, syn zmarłych, ostatnio w Sierakowie zamieszkałych gospodarza rolnego Piotra i Reginy (nazwisko rodowe nieznane) małżonków Bressa, zmarł 14 czerwca 1898 roku po południu o godzinie czwartej trzydzieści w zakładzie opieki zdrowotnej Sióstr Miłosierdzia w tym mieście.
Wpisano na podstawie pisemnego zgłoszenia przełożonej wymienionego zakładu opieki zdrowotnej z dnia 14 czerwca 1898 roku
Obok widniejący formularz przekreślono.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 23:24 
Offline

Dołączył(a): 17 sty 2014, 22:01
Posty: 32
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia i zgonu:

http://szukajwarchiwach.pl/11/736/0/1/1 ... 02ztbjRnLg

http://szukajwarchiwach.pl/11/744/0/3/6 ... -ecs4zal7A

Pozdrawiam Alina.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 sty 2014, 23:54 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
kaczjad napisał(a):

Nr 199
Pleszew, dnia 23 sierpnia 1880 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj rozpoznana co do osoby na podstawie zaświadczenia miejscowego urzędu jako uprawniona niezamężna robotnica Katarzyna Radziejewska, zamieszkała w Tursku, wyznania katolickiego i zgłosiła, ze sama zgłaszająca w Tursku dnia 8 sierpnia 1880 roku mianowicie przed południem o godzinie pierwszej trzydzieści urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Marianna.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności przez zgłaszającą odręcznymi znakami opatrzono
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Nr 17
Rokutów, dnia 6 marca 1892 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj rozpoznany co do osoby przez znanego osobiście robotnika Michała Śmigielskiego robotnik Michał Kraszkiewicz, zamieszkały w Tursku i zgłosił, ze robotnica Katarzyna Radziejewska, lat 48, wyznania katolickiego, zamieszkała w Tursku, urodzona w Twardowie pow. Jarocin, stanu wolnego, córka zmarłego robotnika Andrzeja Radziejewskiego i jego żony Agnieszki z domu Radziejewska, zmarła w Tursku w mieszkaniu wdowy Agnieszki Radziejewskiej dnia 5 marca 1892 roku po południu o godzinie szóstej.
Jest to znane zgłaszającemu z własnej wiedzy.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Michał Kraszkiewicz
W zastępstwie Urzędnika Stanu Cywilnego
(-) Lobermeyer

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 00:32 
Offline

Dołączył(a): 17 sty 2014, 22:01
Posty: 32
Witam,

Dziękuję bardzo za tłumaczenie panie Jurku pomimo późnej pory.

Pozdrawiam Alina.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 07:32 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
malkontent napisał(a):
Proszę bardzo o przetłumaczenie aktu zgonu poz 23 pierwszy od góry.
http://szukajwarchiwach.pl/53/3803/0/5. ... /#tabSkany
Z poważaniem Marek.

23.
dnia 21 maja 1800 roku został pochowany na cmentarzu w Hauland? Boguszyn Johann Heinrich Matke gospodarz, który zmarł na astmę [Steckfluß] dnia 19 tegoż miesiąca po południu o godzinie 6, w wieku 69 lat 7 miesięcy.
Przyczyna zgonu astma [Steckfluß]

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 12:03 
Offline

Dołączył(a): 02 lis 2011, 17:19
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Witam!
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia:
- Weroniki Fischer: https://lh4.googleusercontent.com/-JhnUbOEC6GI/Utpd1WQ2ubI/AAAAAAAAADg/51_vRaH4vLc/w532-h788-no/Weronika+Fischer+-+akt+urodzenia.jpg
- Bronisławy Fischer: https://lh3.googleusercontent.com/-vGEI8MzQh7s/UtpeDRkhTTI/AAAAAAAAAEA/a53xhMm8V8M/w525-h788-no/Bronis%25C5%2582awa+Fischer+-+akt+urodzenia.jpg
- Bronisława Kubasika: https://lh4.googleusercontent.com/-jleN6AM987U/UtpeMOwVB-I/AAAAAAAAAEg/VikTObBuYPg/w531-h789-no/Bronis%25C5%2582aw+Kubasik+-+akt+urodzenia.jpg.
Z góry dziękuję serdecznie za pomoc i oczywiście tłumaczenie

_________________
Pozdrawiam
Kamil
Poszukuję: Perlik, Kampa, Kubasik, Ołtarzewski, Gogolik, Śmiłowski, Nawrocki, Niewiadomski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 14:58 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Kamil napisał(a):

Nr 43
Witkowo, dnia 30 sierpnia 1893 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby położna okręgowa Emma Jeske, wyznania ewangelickiego, zamieszkała w Witkowie i zgłosiła, że niezamężna panna służąca Anna Fischer, wyznania katolickiego, zamieszkała w Witkowie, w Witkowie w mieszkaniu jej matki dnia 23 sierpnia 1893 przed południem o godzinie jedenastej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Weronika.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Emma Jeske
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Nr 7
Gniezno, dnia 4 stycznia 1896 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj rozpoznana co do osoby na podstawie świadectwa urodzenia z dnia 19 października 1891 roku nr 542 niezamężna panna służąca Katarzyna Fischer, zamieszkała w Gnieźnie Targowisko [Pferdemarkt] nr 2, wyznania katolickiego i zgłosiła, ze sama zgłaszająca, której ojciec już nie żyje, zamieszkała w opisanym wyżej mieszkaniu, w Gnieźnie w jej mieszkaniu dnia 28 grudnia 1895 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Bronisława
Jedno słowo drukowane w 12 wersie skreślono.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Katarzyna Fiescher
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Nr 40
Witkowo, dnia 12 października 1889 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby mistrz piekarski Walenty Kubasik, zamieszkały w Witkowie, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Walentyna Kubasik z domu Oltaszewska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Witkowie w jego mieszkaniu dnia 6 października 1889 roku przed południem o godzinie ósmej trzydzieści urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Bronisław
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Walentin Kubasik
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Gutsche

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 15:44 
Offline

Dołączył(a): 11 gru 2013, 21:01
Posty: 30
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

http://www.szukajwarchiwach.pl/11/737/0/4/36/skan/full/DxxS-JKGbqE5KPixuHxxcg

Pozdrawiam Przemysław.

_________________
Pozdrawiam
Przemysław Stodolny


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 16:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
focke napisał(a):

Nr 174
Skalmierzyce, dnia 4 sierpnia 1885 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Paweł Stodolny, zamieszkały w Boczkowie i zgłosił, że jego żona Marcianna Stodolna z domu Olszewska, jego żona, wyznania katolickiego, w Boczkowie w mieszkaniu zgłaszającego dnia 3 sierpnia tegoż roku po południu o godzinie dziewiątej urodziła dziecko płci męskiej i że to dziecko zmarło w czasie porodu.
(Stojące obok 22 wersy skreślono)
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Paweł Stodolny
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Jaworski(?)

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 16:59 
Offline

Dołączył(a): 19 cze 2009, 15:43
Posty: 959
Lokalizacja: Duszniki Wlkp.
Witam. Czy mógłbym prosić o pomoc w przetłumaczeniu?


ROK 1874

1. Akt urodzenia: Marcin Szymański, USC Duszniki, rok 1874
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... ffQlwm1cYQ

2. Akt urodzenia: Marianna Nobik, USC Duszniki, rok 1874
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... NRNoH-Ckbw

3. Akt urodzenia: Marianna Łodyga, USC Duszniki, rok 1874
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... 7IihjwXzfw

4. Akt urodzenia: Wiktoria Kubiaczyk, USC Duszniki, rok 1874
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... hbpOvVSiHw


ROK 1875

1. Akt urodzenia: Franciszka Ścigała, USC Duszniki, rok 1875
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... dPogFQvpDA


ROK 1876

1. Akt urodzenia: Weronika Chermułą, USC Duszniki, rok 1876
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... 49RylXPqjg

2. Akt urodzenia: Stanisław Nobik, USC Duszniki, rok 1876
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... 95UyuukXow

3. Akt urodzenia: Jan Nobik , USC Duszniki, rok 1876
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... hU-8i1qknA

4. Akt urodzenia: Paulina Siminiak, USC Duszniki, rok 1876
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... 22zKJ7-JMQ

5. Akt urodzenia: Antoni Bździel, USC Duszniki, rok 1876
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... rbmqjf5now

_________________
pozdrawiam,
Jacek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 18:46 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
jacek98764 napisał(a):

Nr 15
Duszniki, dnia 28 października 1874 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby pani położna Eleonora Blaszkiewicz , zamieszkała w Dusznikach i zgłosiła, że zamężna robotnica dniówkowa Jadwiga Szymanska z domu Koldyka, wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu robotniku dniówkowym Wojciechy Szymanskim, w Dusznikach dnia 26 października 1874 roku po południu o godzinie piątej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Marcin.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Eleonore Blaszkiewicz
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 28 października 1874 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer

Nr 40
Duszniki, dnia 27 listopada 1874 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby pani okręgowo położna Eleonora Blaszkiewicz, zamieszkała w Dusznikach i zgłosiła, że zamężna Ludwika Nobik z domu Dziamska, żona robotnika dniówkowego Józefa Nobik, wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu, w Dusznikach dnia 24 listopada 1874 roku po południu o godzinie trzeciej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Marianna.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Eleonore Blaszkiewicz
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 27 listopada 1874 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer



Nr 52
Duszniki, dnia 15 grudnia 1874 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby półchałupnik Franciszek Lodyga, zamieszkały w m. Podrzewie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Paulina Lodyga z domu Nobik, jego zgłaszającego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w m. Podrzewie dnia 14 grudnia 1874 roku po południu o godzinie siódmej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Marianna.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Franz Nobik
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 15 grudnia 1874 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer

Nr 57
Duszniki, dnia 23 grudnia 1874 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby fornal Wojciech Kubiaczyk, zamieszkały w m. Młynkowo, wyznania katolickiego i zgłosił, że Józefa Kubiaczyk z domu Roszyk, jego zgłaszającego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w m. Młynkowo dnia 20 grudnia 1874 roku po południu o godzinie siódmej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Wiktoria.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami
(-) +++ Wojciech Kubiaczyk
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 23 grudnia 1874 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer


Adnotacja na marginesie
Duszniki, dnia 27 maja 1875 roku
Stosownie do rozporządzenia Królewskiego Sądu Powiatowego w Szamotułach z dnia 15 maja 1875 roku, nanosi się poprawkę, ze córka fornala Wojciecha Kubiaczykaz m. Młynkowo o imieniu Wiktoria urodziła się nie 20 grudnia lecz 13 grudnia 1874 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Szamotuły, dnia 21 maja 1876 roku
Królewski Sąd Powiatowy wydział II
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 19:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 05 sty 2014, 23:41
Posty: 38
Lokalizacja: Szczecin
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/412 ... e0e01.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/575 ... ae805.html

Potrzebuje przetłumaczyć wpis na nazwiska Johan Bławat i Juliianna Kamińska z góry dziękuje za pomoca .Pozdrawiam Andrzej

_________________
Kolańczyk,Kolanczyk(Kłecko,Gniezno) poszukuje oraz Heckert,Hekert,Hekiert.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 21:04 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
jacek98764 napisał(a):


Nr 164
Duszniki, dnia 20 września 1875 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby pani położna okręgowa Eleonora Blaszkiewicz, zamieszkała w Dusznikach i zgłosiła, że żona Walentyna Scigała z domu Nobik , wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu robotniku dniówkowym Tomaszu Scigała, w Dusznikach dnia 19 września 1875 roku przed południem o godzinie ósmej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Franciszka.
Pani Blaszkiewicz wyjaśniła, że była osobiście obecna przy porodzie pani Scigała.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Eleonore Blaszkiewicz
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 20 września 1875 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer

Nr 31
Duszniki, dnia 19 lutego 1876 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Józef Chermula, zamieszkały w m. Podrzewie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Aniela Chermuła z domu Nobik, jego zgłaszającego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim zgłaszającym, w m. Podrzewie dnia 13 lutego 1876 roku rano o godzinie szóstej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Weronika.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jozef Hermuła
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 19 lutego 1876 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer

Nr 80
Duszniki, dnia 29 kwietnia 1876 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Paweł Nobik, zamieszkały w m. Podrzewie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Nepomucena Nobik z domu Wieczorek, jego zgłaszającego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim zgłaszającym, w m. Podrzewie dnia 26 kwietnia 1876 roku wieczorem o godzinie ósmej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Stanisław.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Paweł Nobik
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 29 kwietnia 1876 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer


Nr 93
Duszniki, dnia 26 maja 1876 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby pani położna okręgowa Eleonora Blaszkiewicz , zamieszkała w Dusznikach i zgłosiła, że żona robotnika dniówkowego Ludwika Nobik z domu Dziamska, wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu robotniku dniówkowym Józefie Nobiku, w Dusznikach dnia 25 maja 1876 roku rano o godzinie pierwszej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Jan.
Pani Blaszkiewicz wyjaśniła, że była osobiście obecna przy porodzie pani Nobik.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Eleonore Blaszkiewicz
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 26 maja 1876 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer


Nr 94
Duszniki, dnia 27 maja 1876 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz rolny Jakub Siminiak, zamieszkały w m. Podrzewie, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Marianna Siminiak z domu Nobik, jego zgłaszającego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim zgłaszającym, w m. Podrzewie dnia 22 maja 1876 roku przed południem o godzinie trzeciej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Paulina.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jakub Siminiak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 27 maja 1876 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer


Nr 100
Duszniki, dnia 8 czerwca 1876 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby pani położna okręgowa Eleonora Blaszkiewicz , zamieszkała w Dusznikach i zgłosiła, że Magdalena Bzdzieł z domu Czyszak, wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu gospodarzu rolnym Wojciechu Bzdzieł, w Dusznikach dnia 7 czerwca 1876 roku wieczorem o godzinie szóstej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Antonina.
Pani Blaszkiewicz wyjaśniła, że była osobiście obecna przy porodzie pani Bzdzieł.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Eleonore Blaszkiewicz
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Duszniki, dnia 8 czerwca 1876 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Fischer

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 sty 2014, 23:12 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 sie 2013, 11:03
Posty: 107
woj napisał(a):
malkontent napisał(a):
Proszę bardzo o przetłumaczenie aktu zgonu poz 23 pierwszy od góry.
http://szukajwarchiwach.pl/53/3803/0/5. ... /#tabSkany
Z poważaniem Marek.

23.
dnia 21 maja 1800 roku został pochowany na cmentarzu w Hauland? Boguszyn Johann Heinrich Matke gospodarz, który zmarł na astmę [Steckfluß] dnia 19 tegoż miesiąca po południu o godzinie 6, w wieku 69 lat 7 miesięcy.
Przyczyna zgonu astma [Steckfluß]


Dziękuję bardzo Panie Wojtku i pozdrawiam serdecznie. Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 11:30 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Andrzej75 napisał(a):
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/412ddb48174e0e01.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/575 ... ae805.html
Potrzebuje przetłumaczyć wpis na nazwiska Johan Bławat i Juliianna Kamińska z góry dziękuje za pomoca .Pozdrawiam Andrzej

Kolejny ślub w parafii nr 53
dnia 23 listopada 1868
panna Julianna Kamińska lat 20 z Barłogów[Barlog] i młodzieniec Johann Blawat lat 27 z m. Foshuta [Fosshütte] parafia Stara Kiszewa [Kiszan /Alt Kischan], oboje religii katolickiej,
pan młody pełnoletni, panna młoda ma udzielone zezwolenie na małżeństwo z dnia 6 listopada 1868.
Zapowiedzi 22, 23 i 24 niedziela po Święcie Trójcy Świętej, pan młody w Starym Kiszewie, panna młoda w m. Wiele [Wielle].
Ślubu udzielił duchowny Siemer.
Świadkowie: Paul Lengowski?, Johann Dwecki?

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 11:43 
Offline

Dołączył(a): 24 mar 2011, 09:00
Posty: 9
Witam!
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Józefy Nowak.
http://szukajwarchiwach.pl/53/2027/0/4/ ... Y-O9V3Gxig
Z góry bardzo dziękuję
Andrzej Kaźmierski Gniezno


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 12:10 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
kaan60 napisał(a):

Nr 11
Powidz, dnia 24 lutego 1907 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona chałupnika Stanisława Pannert z domu Nowak, zamieszkała w Wylatkowie i zgłosił, że dożywotnica Józefa Nowak z domu Bartkowiak, lat 79, wyznania katolickiego, zamieszkała w Wylatkowie, urodzona w Sadowicach pow. Mogilno, wdowa, córka zmarłych Bartłomieja i Magdaleny (nazwisko rodowe nieznane) małżonków Bartkowiak, zmarła w Wylatkowie w jej mieszkaniu dnia 24 lutego 1907 roku przed południem o godzinie pierwszej.
Zgłaszająca o tym poinformowała na podstawie własnej wiedzy.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Stanisława Pannert z domu Nowak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Börner
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Powidz, dnia 24 lutego 1907 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Börner

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 12:38 
Offline

Dołączył(a): 19 cze 2009, 15:43
Posty: 959
Lokalizacja: Duszniki Wlkp.
Witam. Jurku serdecznie dziękuję. :D :D :D

_________________
pozdrawiam,
Jacek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 13:46 
Offline

Dołączył(a): 10 maja 2013, 20:18
Posty: 70
Dziękuję za tłumaczenie :D

_________________
Pozdrawiam
Jacek

Poszukuję;
Bressa, Drożczyński, Dziaszyk, Górny, Jackowiak, Kołodziej, Konieczny, Kowalewicz, Lewandowski, Ławniczak, Nowak, Organiściak, Pochanke, Przybecki, Przybyła, Rybacki, Szymanoski, Wasielewski, Wawrzyniak, Wojciechoski,


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 18:45 
Offline

Dołączył(a): 17 wrz 2012, 21:14
Posty: 15
Witam.
Proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

urodziny Jadwigi Stajszczyk (skan numer 203):
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/715/0 ... 5#tabSkany

urodziny Marianny Szalczyńskiej (skan numer 94):
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/730/0 ... /#tabSkany

urodziny Wiktorii Szalczyńskiej (skan numer 342):
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/730/0 ... 5#tabSkany

Z góry dziękuję.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 19:16 
Offline

Dołączył(a): 24 lis 2012, 16:22
Posty: 67
Lokalizacja: Zielona Góra
Witam, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa, z góry dziękuję za poświęcony czas.
http://szukajwarchiwach.pl/89/278/0/1/6 ... /#tabSkany
Pozdrawiam Teresa Wiszniewska

_________________
Poszukuję:Materna, Meyer, Witt - okolice Babimostu, Radny, Bimek, Kasprowiak - Zbąszyń, Janas - Brody, Pakosław


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 19:41 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
asian napisał(a):

Nr 201
Opatów, dnia 10 października 1876 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Idzi Stajszczak, zamieszkały w Słupi, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Barbara Stajszczyk z domu Wala, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Słupi dnia 6 października 1876 roku po południu o godzinie pierwszej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Jadwiga
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Idzi Stajszczyk
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 91
Ostrzeszów, dnia 20 marca 1907 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Antoni Szalczyński, zamieszkały w m. Myje, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Elżbieta Szalczyńska z domu Panek, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w m. Myje w swoim mieszkaniu dnia 20 marca 1907 roku przed południem o godzinie trzeciej urodziła dziewczynkę, której nadano imię Marianna
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Antoni Szalczyński
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Nr 337
Ostrzeszów, dnia 3 września 1908 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Paweł Szalczyński, zamieszkały w m. Marydół, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Katarzyna Szalczyńska z domu Błoch, jego żona,wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w m. Marydół w swoim mieszkaniu dnia 30 sierpnia 1908 roku po południu o godzinie drugiej urodziła dziewczynkę, której nadano imię Wiktoria
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Paweł Szalczyński
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 19:58 
Offline

Dołączył(a): 19 cze 2009, 15:43
Posty: 959
Lokalizacja: Duszniki Wlkp.
Witam. Czy mógłbym prosić o pomoc w przetłumaczeniu?

USC Duszniki, rok 1877
akt urodzenia Walentego Hoffy
link:
http://szukajwarchiwach.pl/53/1850/0/1/ ... -acZcKUaNQ

_________________
pozdrawiam,
Jacek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 20:00 
Offline

Dołączył(a): 11 gru 2013, 21:01
Posty: 30
Jerzy Drzymała napisał(a):
focke napisał(a):

Nr 174
Skalmierzyce, dnia 4 sierpnia 1885 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Paweł Stodolny, zamieszkały w Boczkowie i zgłosił, że jego żona Marcianna Stodolna z domu Olszewska, jego żona, wyznania katolickiego, w Boczkowie w mieszkaniu zgłaszającego dnia 3 sierpnia tegoż roku po południu o godzinie dziewiątej urodziła dziecko płci męskiej i że to dziecko zmarło w czasie porodu.
(Stojące obok 22 wersy skreślono)
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Paweł Stodolny
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Jaworski(?)


Dziękuję za tłumaczenie :)

_________________
Pozdrawiam
Przemysław Stodolny


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 20:39 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
jacek98764 napisał(a):

Nr 14
Duszniki, dnia 26 stycznia 1877 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj rozpoznany co do osoby przez znana osobiście Mariannę Walkowiak z Dusznik robotnik Józef Hoffa, zamieszkały w Dusznikach, wyznania katolickiego i zgłosił, że Marianna Hoffa z domu Zwirtna, jego zgłaszającego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim zgłaszającym, w Dusznikach w swoim mieszkaniu dnia 24 stycznia 1877 roku po południu o godzinie dwunastej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Walenty
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jozef Hoffa
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Thunig
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Dusznik, dnia 26 stycznia 1877 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Thunig

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 20:41 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
terenia napisał(a):

Nr 3
Reklin, dnia 20 stycznia 1902 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.policjant Wojciech Kasper, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 16 marca 1874 roku w Mariankowie, zamieszkały w m. Trzcinna, syn zmarłego gospodarza rolnego Chryzostoma Kasper i jego zmarłej żony Weroniki z domu Nowak zamieszkałych w Mariankowie
2.Franciszka Kubiak, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 11 września 1876 roku w Tuchorzy pow. Babimost, zamieszkała w Reklinie, córka zarządcy majątku Tomasza Kubiaka i jego żony Franciszki z domu Krzyzanowska zamieszkałych w m. Reklin-majątek
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3.gospodarz rolny Wilhelm Semmler, znany co do osoby, lat 36, zamieszkały w Reklinie
4.mistrz piekarski Józef Konieczny, znany co do osoby, lat 33, zamieszkały w Reklinie
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Adalbert Kasper
(-) Franziska Kasper z domu Kubiak
(-) Wilhelm Semmler
(-) Josef Konieczny
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Reklin, dnia 20 stycznia 1902 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 22:14 
Offline

Dołączył(a): 17 sty 2014, 22:01
Posty: 32
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 176

http://szukajwarchiwach.pl/11/736/0/3/1 ... rbmqjf5now

i małżeństwa

http://szukajwarchiwach.pl/11/736/0/2/4 ... 9O7J_5zYew
http://szukajwarchiwach.pl/11/736/0/2/4 ... kuK8ueJdng

Pozdrawiam Alina.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 sty 2014, 22:31 
Offline

Dołączył(a): 24 lis 2012, 16:22
Posty: 67
Lokalizacja: Zielona Góra
Jurku serdecznie dziękuję za tłumaczenie - Teresa Wiszniewska

_________________
Poszukuję:Materna, Meyer, Witt - okolice Babimostu, Radny, Bimek, Kasprowiak - Zbąszyń, Janas - Brody, Pakosław


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144 ... 186  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 29 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL