Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie akt małżeństwa http://familysearch.orgwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=27505 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kgolinska [ 25 lip 2025, 15:49 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie akt małżeństwa |
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1825 roku Adam Alexander Kalklayter i Margarita Tomaszewska. https://ibb.co/B2qzTnBs oraz wycinek z zapisu zgonu: https://ibb.co/1hLKmB0 Pozdrawiam Katarzyna Golińska |
Autor: | Glass78 [ 25 lip 2025, 18:27 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie akt małżeństwa |
Witam ! Oto tłumaczenie ; 10-01-1825 proboszcz Józef Bruziński (Siedlec?) Adam Alexander Kalklayter (posesor = dziedzić - dzierżawca) lat 49 niekatolik Margarita Tomaszewska lat 32 katoliczka, nie byli pod opieką rodziców ani opiekunów. Świadkowie; Jan Rosztkowski i Wincenty Brzezina. puchlina. 2/9 ze sprawozdania żony Klotyldy Kalkreuth. Pozostawił dwójkę małoletnich dzieci. Pozostawił majątek w postaci pól. Wart 5000 |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |