Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 27 gru 2024, 12:35

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2792 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 56  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 30 sty 2012, 23:55 
Offline

Dołączył(a): 26 cze 2011, 11:38
Posty: 41
Łukasz Bielecki napisał(a):
kadi13 napisał(a):
Witam!
mam takie pytanie-czy zindeksowane akty USC małżeństwa które sa w bazie danych BASIA znajdują się rownież w Poznań Projekt.


Do tej pory nie, ale pracujemy nad tym.

No bardzo się cieszę nad pomysłem, bo sama też czułam nieSójność obu przeglądatek,ale czekam-

_________________
Szukam nazwisk Hoffa/Hofa/,Wiatr,Król,Boinska z okolic Kórnik,Borówiec,Srem,Poznań,


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 31 sty 2012, 14:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Nowy serwer faktycznie jest znacznie wydolniejszy niż poprzedni -w ciągu doby potrafi bez specjalnych "korków" obsłużyć prawie 5000 zapytań. Na starym serwerze było to maksymalnie 2-3 tysięcy.

Poniżej statystyka liczby zrealizowanych zapytań w przedziałach godzinnych w ciągu ostatniej doby. Można polecić godziny od 1 w nocy do 9 rano jako mało obłożone. Od 5 do 6 rano było tylko jedno zapytanie! Ameryka wtedy już śpi, a Europa jeszcze się nie obudziła :)

Dziś
10-11 142
09-10 163
08-09 99
07-08 33
06-07 23
05-06 1
04-05 31
03-04 88
02-03 67
01-02 109
00-01 158

Wczoraj
23-00 253
22-23 310
21-22 284
20-21 303
19-20 287
18-19 279
17-18 401
16-17 233
15-16 195
14-15 282
13-14 228
12-13 149
11-12 216

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 lut 2012, 17:06 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Myślę, że dziś udało się zakończyć przenosiny wyszukiwarki i całego Projektu na nowy serwer. W ciągu ostatnich dni dopracowywaliśmy z Maciejem jeszcze pewne elementy, które nie zafunkcjonowały od razu poprawnie. Od tej pory powinno już działać - i to szybciej, niż na starej maszynie.

Przy okazji nastąpiła pierwsza w tym roku aktualizacja bazy.

Dodane nowe parafie:

KATOLICKIE: Zagórów [pow. Słupca]; Fordon [pow. Bydgoszcz]; Morzysław [pow. Konin]

EWANGELICKIE: Rydzyna [pow. Leszno]; Lwówek [pow. Nowy Tomyśl]; Murzynko [pow. Inowrocław]

Jak też USC Leszyce [pow. Bydgoszcz]

Uzupełnienia doszły w materiale dla parafii:

KATOLICKICH: Godziesze Wielkie, Chełmce, Kosmów, Dębe [pow. Kalisz]; Brdów [pow. Koło]; Psarskie, Duszniki [pow. Szamotuły]; Mieszków, Rusko, Siedlemin [pow. Jarocin]; Września, Strzałkowo [pow. Września]; Pieranie [pow. Inowrocław]; Miłkowice [pow. Turek]; Zadzim [pow. Łęczyca]; Tulce, Kostrzyn [pow. Środa]; Czacz [pow. Kościan]; Brody [pow. Nowy Tomyśl]; Modliszewko [pow. Gniezno]; Cieszęcin [pow. Wieluń]; Żegocin [pow. Pleszew]; Szymanowice [pow. Słupca]; Krotoszyn; Poznań: parafie św. Marcina i archikatedralna, Lusowo [pow. Poznań]; Babimost, Kębłowo [pow. Babimost]

EWANGELICKICH: Nowy Tomyśl; Piotrowo [pow. Szamotuły]; Strzelno; Zaniemyśl [pow. Środa]; Trzcianka [pow. Czarnków]; Miejska Górka [pow. Rawicz]

W Klubie Dziesięciu Tysięcy miło mi powitać znaną na naszym Forum Basię Nowak - zindeksowane przez nią parafię to w głównej mierze okolice Wrześni i Słupcy, a także Śmigla. Serdecznie dziękuję!

A wszystkim życzę wielu nowych odkryć przy użyciu wyszukiwarki Poznan Project. Przy okazji naszła mnie myśl, że nazwę tę na polski należałoby przełożyć raczej: "Projekt Poznańskie", a nie "Projekt Poznań" - a do tego miasto Poznań mogłoby nas ścigać za nieuprawnione używanie nazwy :)
Poznan w pierwotnym sensie zamierzonym, gdy Projekt był inicjowany, odnosił się do całej dzielnicy, czy też prowincji zwanej po niemiecku "Posen", po angielsku przez proste przetłumaczenie: "Poznan", a my Polacy zawsze odróżnialiśmy od siebie Poznań (miasto) i Poznańskie.

Mam nadzieję, że przy nowym serwerze, po raz pierwszy ogłoszenie aktualizacji nie spowoduje jego zawieszania się - będę pilnie obserwować :)

Pozdrawiam,

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 lut 2012, 11:54 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 10 maja 2007, 14:04
Posty: 134
Lokalizacja: Poznań
Dziekuję za przyjecie do Klubu :)
Chociaż wstyd że zajęło mi to aż tyle czasu :oops:

_________________
Pozdrawiam
Basia Nowak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 lut 2012, 12:00 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Nie przesadzajmy, w Klubie jesteś z pewnością jedną z najmłodszych :D :D

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 lut 2012, 18:59 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 sty 2011, 19:39
Posty: 143
Lokalizacja: Koszalin
Dziękuję za parafię Zagórów, wprawdzie nie trafiłam na "swoich" ale może w miarę poznawania nowych nazwisk się uda.

Pozdrawiam serdecznie Wiesława

_________________
Szukam informacji o rodzinie Czajka - Goździków i Sobczak - Kwileń, Niniew, Kopojno, Wrąbczyn.
W łódzkim: Matusiak - Piaski.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 09 lut 2012, 14:45 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Odtąd Poznan Project będzie funkcjonował pod nowym, znacznie łatwiejszym do zapamiętania adresem:

http://poznan-project.psnc.pl

Jeśli ktoś podaje linka do wyszukiwarki na jakiejś stronie, to proszę o zmianę adresu.

Wprowadziliśmy tez parę usprawnień wyszukiwania, odtąd zbitki "ue", "ae" i "oe" traktowane są tak samo jak umlauty, zgodnie z tradycyjnym zwyczajem ortograficznym niemieckim. Podwojenia liter będą traktowane jak pojedyncze litery (głównie dotyczy to w praktyce nazwisk pochodzenia niemieckiego), czyli Hoffman, Hofman i Hoffmann będą wszystkie wypisane jako wyniki "stuprocentowe" niezależnie od tego, którą z tych pisowni wpiszemy do wyszukiwarki.

Dla osób lubiących wykresy podaję, jak zmieniało się obciążenie wyszukiwarki Poznan Project w ciągu kilku dni poprzedzających ostatnią aktualizację, w jej trakcie (brak zapytań) i w ciągu kolejnej doby. Doby kalendarzowe oddzielone są kreskami na osi poziomej (w miejscu, gdzie przypada północ). Pionowe kreski podają liczbę zapytań do wyszukiwarki w ciągu kolejnych pełnych godzin. Żółta linia pokazuje maksymalne obciążenie chwilowe serwera w ciągu danej godziny, a czerwony słupek minimalne. Jeśli wartość obciążenia przekroczy liczbę 100 (czerwona linia), wtedy pojawia się komunikat o przeciążeniu. Jak widać, kilkakrotnie było już blisko, ale do tego ani razu nie doszło.

Obrazek

Pozdrawiam wszystkich użytkowników,

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2012, 11:05 
Offline

Dołączył(a): 10 lut 2010, 17:37
Posty: 282
Witam.
Czy tylko ja mam dziś problem z PP?
Wpisuję nazwisko mężczyzny i imię kobiety a pokazuje mi się komunikat, że należy wpisać oba imiona. Tak, jakby wypełnionego pola "nazwisko" program nie widział - zresztą ono znika po tym komunikacie. Kilkakrotne próby nie dały rezultatu.
Czy można jakoś temu zaradzić?
Danka

_________________
___________________________________________________________________________________________
Poszukuję:data i miejsce ur. Jakub Mucha (ok.1815) ,nazwiska: Jamry, Kobierski, Lier (połudn.Wielkopolska)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2012, 11:31 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Dziękuję za czujność - rzeczywiście dziś przy wprowadzaniu drobnej poprawki w kodzie wkradł się błąd, ale już poprawiłem.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 lut 2012, 11:48 
Offline

Dołączył(a): 10 lut 2010, 17:37
Posty: 282
:D

_________________
___________________________________________________________________________________________
Poszukuję:data i miejsce ur. Jakub Mucha (ok.1815) ,nazwiska: Jamry, Kobierski, Lier (połudn.Wielkopolska)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 lut 2012, 17:26 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Dziś kolejna aktualizacja bazy.

NOWE PARAFIE:
Sokolniki [pow. Wieluń]; Przedborów [pow. Ostrzeszów]; Kawnice [pow. Konin]; Bardo [pow. Września]; Syców; Ostrowite [pow. Słupca]
i ewangelicka par. Dąbrowa Biskupia [pow. Inowrocław]

UZUPEŁNIENIA:
Kiekrz, Ceradz Kościelny [pow. Poznań]; Iwno [pow. Środa]; Wyskoć [pow. Kościan]; Skrzebowa, Pogrzybów [pow. Odolanów]; Skalmierzyce, Ołobok [pow. Ostrów]; Mrocza [pow. Wyrzysk]; Budzislaw [pow. Słupca]; Gostyń; Trzcinica [pow. Kępno]; Bukownica, Kotłów [pow. Ostrzeszów]
oraz ewangelickie par. Kościan; Wieleń; Latowice [pow. Ostrów]

Tym samym mamy już w bazie trzy czwarte miliona rekordów.
Życzę wielu sukcesów.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 lut 2012, 13:09 
Offline

Dołączył(a): 02 lut 2012, 20:53
Posty: 5
Lokalizacja: Wejherowo/Gdańsk
Witam wszystkich serdecznie. Pojawiłam się na tym forum dopiero niedawno ale już dzięki niemu znalazłam informacje o moich przodkach. Odnalazłam rodziców mojego pradziadka Szczepana Nowaka urodzonego w Stołuniu Parafia Pszczew. Ojcem Szczepana jest Joannes Nepomucen Nowak oraz matka Susanna z domu Geisler urodzona prawdopodobnie w Trzciel. Próbowałam poszukać coś na necie na temat ich ślubu ale niestety nic nie mogę znaleźć :( Czy mogłabym prosić o pomoc i wskazanie miejsca gdzie takie informacje mogłabym uzyskać?? Byłam bym ogromnie wdzięczna za jakąkolwiek pomoc i podpowiedź.
Pozdrawiam
Karolina Besta


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 lut 2012, 14:20 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 sty 2010, 01:22
Posty: 32
Lokalizacja: Głogów
Witam
Indeksuję parafię Dobrzec i mam pytanie. Gdzie umieścić poniższy akt małżeństwa? (Ten ostatni - jest na dwóch stronach) http://www.szukajwarchiwach.pl/53/3623/ ... /1/12#tab2 .
W roku 1818 (rok z zapowiedzi) nie ma go, ani tez w 1808 (rok z aktu mał). Na razie wpisałam go jako akt 30 w 1817.
A tak w ogóle, to sygnatura opisuje rok 1812, a są tam skany z lat 1812-1817.
Pozdrawiam

_________________
Bogusława Marczak


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Johe.
PostNapisane: 24 lut 2012, 13:57 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 wrz 2009, 16:11
Posty: 13
Lokalizacja: Wrocław
Witam
W Poznan Project spotkałam się kilkakrotnie z określenie Johe. Co się kryje pod tym słowem?

Pozdrawiam Hania


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Johe.
PostNapisane: 24 lut 2012, 19:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
haszcz7 napisał(a):
Witam
W Poznan Project spotkałam się kilkakrotnie z określenie Johe. Co się kryje pod tym słowem?

Pozdrawiam Hania


Proszę o przykład. Nie kojarzę.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 lut 2012, 09:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 wrz 2009, 16:11
Posty: 13
Lokalizacja: Wrocław
Podaję przykład
Johann Carl August Schwierz (33) ojciec: Johann Gfried Schwierz, matka: Anna Rosina Woyt

Caroline Wilhelmine Arlt (22) ojciec: Gottfried Arlt, matka: Anna Elisabeth Wilhelm Johe. Eleonore Wilhelm

Pozdrawiam Hania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 lut 2012, 14:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
W zasadzie "Johe." to skrót od Johanne czyli od imienia Joanna po niemiecku - ale w tym wypadku matka nazywała się Anna Elisabeth z domu Wilhelm. Kim była owa Johanne Eleonore Wilhelm, tego nie wiem, indeksujący wpisał tę osobe w nawiasie po matce i nie wiem co miał na myśli, zatem przy aktualizacji usunę ten dopisek. Proponuję obejrzeć sam akt i może coś się nasunie...

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 lut 2012, 08:11 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 wrz 2009, 16:11
Posty: 13
Lokalizacja: Wrocław
Podejrzewałam, że Johe. to macocha, ale na razie nie znalazłam odpowiednika w języku niemieckim ani potwierdzenia w moich poszukiwaniach genealogicznych. Proponuję jednak aby nie usuwać, zawsze to jakaś dodatkowa informacja warta dociekań.

Pozdrawiam Hania


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 lut 2012, 08:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Może ta Johanna była macochą, ale to nijak nie wynika.

Informacje niezrozumiałe i powodujące że użytkownicy pytają o co właściwie chodzi nie są warte tego, by zaśmiecać bazę :)

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 lut 2012, 22:02 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 11 sie 2009, 10:09
Posty: 12
Lokalizacja: Łódź
Witam :)

W "Aktualnej zawartości Bazy Danych" Projektu znalazłem informację, że z powiatu Nieszawa w bazie znajdują się trzy parafie:
Broniszewo, Piotrków Kujawski i Połajewo.
Czy na pewno chodzi o Nieszawę?

Pozdrawiam serdecznie :)
Jacek Łopiński

_________________
Poszukuję wszelkich informacji na temat Andrzeja Łopińskiego i Zofii z Domańskich; ślub w 1763 w Mogilnie. Moi 4Xpradziadkowie


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 lut 2012, 22:18 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 sty 2010, 19:57
Posty: 427
Lokalizacja: Gdynia, Grzegorzew pow. kolski
Czy nie był to w XIX w. powiat nieszawski, coś mi się tak wydaje. Pozdrawiam.

_________________
Rafał Kędziora syn Leona.


1/4 Kędziorów ze Skowrońskimi ( Poznań - Środa Wlkp.), 1/4 Żurów z Banaszakami ( Kościan ), 1/4 Warteckich z Drabinami (Iwanowice - Brudzew Kolski ), 1/4 Durków z Przeorami ( Turek - Wilamów - Grzegorzew )


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 28 lut 2012, 22:29 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Teren ten w przeszłości różnie podlegał, ale w roku 1890, który przyjąłem jako podstawę spisu parafii, funkcjonował jako powiat nieszawski - czyli Nieszawa.
Por. http://pl.wikipedia.org/wiki/Powiat_nieszawski

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 mar 2012, 00:08 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2008, 14:34
Posty: 2605
W karcie meldunkowej Poznania przy dacie narodzin mojej Cioci jest miejscowość Wilże/ Bomst. Znalazłam takie jezioro,ale gdzie jest miejscowość-czy to może teraz dzielnica Babimostu? Z kolei w akcie ślubu Cioci miejsce zamieszkania Klüchora -jest to odpis aktu i miejscowość zaznaczono jako nieczytelną.

_________________
Bożena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 mar 2012, 00:40 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Genowefa napisał(a):
W karcie meldunkowej Poznania przy dacie narodzin mojej Cioci jest miejscowość Wilże/ Bomst. Znalazłam takie jezioro,ale gdzie jest miejscowość-czy to może teraz dzielnica Babimostu? Z kolei w akcie ślubu Cioci miejsce zamieszkania Klüchora -jest to odpis aktu i miejscowość zaznaczono jako nieczytelną.

Wilże...
Kartenmeister lekko zwariował...
http://www.kartenmeister.com/preview/Ci ... tNum=63454

Wg mnie może tu chodzić o Wilcze - miejscowość w okolicach Świętna.
http://mki.wisc.edu/Resources/Links/Rey ... Glogau.pdf
(u samej góry mapy pomiędzy 30 a 45 stopniem, poniżej napisu Jaromirzer Obrauer Wald)

A Kluchora... Czy tak jest dokładnie napisane?

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 mar 2012, 10:33 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2008, 14:34
Posty: 2605
Dziękuje serdecznie Tak to będzie Wilcze, bo wiem, że rodzina mieszkała bliziutko małych jezior.
Jeśli idzie o drugą miejscowość to tak mam podane w odpisie z AA Poznań- Klüchora? (nieczytelne)-nie widziałam oryginału. Ślub w Poznaniu w 1914 i to pan młody rdzenny poznaniak.
Pozdrawiam

_________________
Bożena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 mar 2012, 16:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Genowefa napisał(a):
Dziękuje serdecznie Tak to będzie Wilcze, bo wiem, że rodzina mieszkała bliziutko małych jezior.
Jeśli idzie o drugą miejscowość to tak mam podane w odpisie z AA Poznań- Klüchora? (nieczytelne)-nie widziałam oryginału. Ślub w Poznaniu w 1914 i to pan młody rdzenny poznaniak.
Pozdrawiam

W toku ożywionej dyskusji i wymianie myśli na PW doszliśmy z Bożeną do wniosku, że najprawdopodobniej owa Klüchora to zniekształcona Tuchorza.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 13:03 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Dziś znów aktualizacja bazy danych.

Zgodnie z ustaleniami dokonanymi z Piotrkiem Skałeckim i po uzyskaniu zgody od tych indeksujących w Projekcie BASIA, którzy nie uczestniczyli do tej pory w pracach Poznan Project, dołożyłem obecnie kilka tysięcy ślubów z akt USC, które zostały pierwotnie zindeksowane dla BASI. Do tego oczywiście jak zwykle nowe parafie katolickie i ewangelickie.

Nowości:

Par. katolickie: Nakło [pow. Wyrzysk]; Gosławice [pow. Konin]; Zborów [pow. Kalisz]

Par. ewangelickie: Drożki [pow. Namysłów]; Nowa Wieś Wielka [pow. Bydgoszcz]; Kruszwica [pow. Strzelno]; Lubno [pow. Wałcz]

Akta USC (import z BASI)
: Piątkowo, Owińska, Morasko, Złotniki, Konarzewo, Jankowice, Knyszyn, Gruszczyn [pow. Poznań]; Kłecko [pow. Gniezno]; Miłosław, Książno [pow. Września]; Łopienno, Kuszewo [pow. Wągrowiec]; Żabno, Kórnik [pow. Śrem]; Konojad [pow. Kościan]; Kleszczewo [pow. Środa]

Uzupełnienia:

Par. katolickie: Lisków, Goliszew [pow. Kalisz]; Kębłowo, Przemęt [pow. Babimost]; Chojna, Tarnowo [pow. Wągrowiec]; Kotłów [pow. Ostrzeszów]; Łabiszyn [pow. Szubin]; Panienka [pow. Jarocin]; Rosko [pow. Wieleń]; Kawnice [pow. Konin]; Pleszew; Chrzypsko Wielkie [pow. Międzychód]; Wilczyna, Ostroróg [pow. Szamotuły]; Gnin [pow. Grodzisk]; Czeszewo [pow. Września]; Lusowo [pow. Poznań]; Wieruszów [pow. Wieluń]; Wysoka [pow. Wyrzysk]

Par. ewangelickie: Leszno-św.Jana; Dąbie [pow. Koło]; Odolanów; Kwiejce Stare [pow. Wieleń]

Dziękuję osobom zaangażowanym w oba projekty i pozdrawiam serdecznie wszystkich użytkowników.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 15:24 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 kwi 2007, 21:05
Posty: 417
Lokalizacja: Poznań
Witajcie Łukaszu i Piotrze,

połączenie obu baz to super pomysł. Bardzo mi się podoba :D

Sława

_________________
poszukuje osób o nazwisku
GUCIA (Ceradz. Kośc./Opalenica), KALISZAN, BURKIET i WOJTASZ (powiat Poznań), DZIURLA (Słocin/Opalenica), DRZYMAŁA (Słocin), BĄCZKOWSKI (Chojnica)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 15:30 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2008, 14:34
Posty: 2605
Takie łączenie niezwykle ułatwia szukanie. Już teraz mamy mnóstwo danych, a pewnie niebawem będzie zwiększenie, bo w Basi zindeksowano o wiele więcej małżeństw z USC :D
Łukaszu i Piotrze, świetna "robota" :!: Pozdrowienia.

_________________
Bożena


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 15:38 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 09 cze 2007, 15:05
Posty: 1450
Lokalizacja: Gniezno-Poznan-Toronto
Ale ta polaczona baza bedzie gdzie? W jednym miejscu Projekt Poznan czy tez w Basi?

_________________
Pozdrawiam Krzysztof Dobrzynski

Poszukuje wszelkich Dobrzynskich w okolicach Gniezna w XVII wieku


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 15:44 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 kwi 2007, 21:05
Posty: 417
Lokalizacja: Poznań
Jest w Poznań Projekt :D
Sława

_________________
poszukuje osób o nazwisku
GUCIA (Ceradz. Kośc./Opalenica), KALISZAN, BURKIET i WOJTASZ (powiat Poznań), DZIURLA (Słocin/Opalenica), DRZYMAŁA (Słocin), BĄCZKOWSKI (Chojnica)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 17:37 
Offline

Dołączył(a): 11 sie 2009, 21:22
Posty: 134
Lokalizacja: Szczecin
Połączenie baz jest dobre pod warunkiem, że wszystkie dane przy wpisach są jednakowe.
Co natomiast zrobić jeżeli są błędy przy wpisach, pomiędzy Basią a PP akta katolickie i PP akta USC.
Czy należy w obu przypadkach prostować błędy w komentarzach?
podaję przykład:
dane prawidłowe - Basia Konarzewo USC 1873/3/8 skan 34
dane częściowo nieprawidłowe -
PP akta USC Konarzewo wpis 16/1876
PP akta katolickie Konarzewo wpis 10/1876
Błędy dotyczą nazwiska pana młodego i imion rodziców.

pozdrawiam
Piotr

_________________
pozdrawiam
Piotr

Poszukuję: miejsca zgonu Franciszka Szmyta (Szmidta, Schmidta) ur. 30.03.1897 w Łękach Wielkich i jego rodziny


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 18:14 
Offline
Site Admin
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 mar 2007, 00:14
Posty: 1332
Lokalizacja: Śrem
Dane małżeństw sporządzone dla BASI, udostępniane są po dalszej weryfikacji i uzupełnieniu także w Poznan Project za zgodą autorów indeksów. Trochę inne dane wykorzystywane są w obydwu projektach i dla użycia ich gdzie indziej, potrzebne są drobne poprawki. Dane z akt kościelnych i USC prawie zawsze będą się różnić, chociażby ze względu na różny obszar, jakie one obejmują, jednak jest to odpowiednio rozgraniczone. Nie ma sensu dublować raz wykonanej pracy, a warto by baza Poznan Project była w miarę możliwości maksymalnie kompletna. Cała reszta zostaje w BASI :)

Pozdrawiam
Piotr


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 19:11 
Offline

Dołączył(a): 11 sie 2009, 21:22
Posty: 134
Lokalizacja: Szczecin
Zgadzam się, że różnice mogą dotyczć akt kościelnych i USC, ale dlaczego akta PP USC różnią się z Basią.
Konkretnie, imiona rodziców w PP USC to Gottlieb i Marie (błąd), a w Basi Boguslaus i Marianna. Stąd moje pytanie, czy należy to prostować w komentarzach czy też będzie to poprawione w bazie.

Piotr

_________________
pozdrawiam
Piotr

Poszukuję: miejsca zgonu Franciszka Szmyta (Szmidta, Schmidta) ur. 30.03.1897 w Łękach Wielkich i jego rodziny


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 19:50 
Offline
Site Admin

Dołączył(a): 15 lis 2006, 10:51
Posty: 2295
Lokalizacja: Poznań
Prosta odpowiedź - akta USC były sporządzane po niemiecku, stąd Gottlieb i Marie. Akta kościelne zaś po łacinie - odpowiednio Bogu (Gott) -sław (lieb) i Marianna (nie nadawano imienia Maria ze względu na szacunek dla imienniczki - Marii, matki Jezusa).
W aktach USC często informację o polskich imionach podawano w nawiasie po formie niemieckiej - np. Stephan (Szczepan) czy Adalbert (Wojciech), ale nie było to regułą.
Jeśli wiadomo, jakiej formy imienia używali przodkowie, to można to podać oczywiście w komentarzu, ale wiele przypadków tłumaczy się samych (jak np. Adalbert/Adalbertus/Wojciech, faktycznie Gottlieb/Bogusław jest mniej intuicyjny)

_________________
Pozdrawiam, Maciej - http://www.glowiak.com


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 20:58 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Dopóki w PP były tylko akta wyznaniowe, sprawa była dość prosta - wszystkie imiona, niezależnie od pisowni istniejącej w samym akcie, podawane były w podstawowej formie:

- łacińskiej w aktach katolickich zaboru pruskiego
- niemieckiej w aktach ewangelickich zaboru pruskiego
- polskiej w aktach zaboru rosyjskiego

Było to zgodne z zasadniczym schematem, w jakim używano tych języków na naszym terenie. Celem tego było głównie wyeliminowanie z bazy źle odczytanych form imion, innych niż mianownik przypadków gramatycznych z łaciny (ale i polskiego) i tym podobnych "chwastów". Ponieważ imię pozostaje tym samym imieniem niezależnie od tego, jak je zapisano, więc uznałem takie działanie za uprawnione. Jak już nieraz tłumaczyłem, sytuacja z nazwiskiem jest zasadniczo odmienna.

Rzeczywiście obecnie, gdy pojawiły się akta pruskich USC, pojawiają się takie specyficzne sytuacje. Prowizorycznie przyjąłem schemat "ewangelicki" czyli tłumaczenie imion na język niemiecki - bo akta USC istotnie w tym języku były prowadzone - ale w pewnych przypadkach to rozwiązanie nie wystarcza - imiona takie jak Bogusław i Gottlieb były nieraz utożsamiane, ale chyba nie zawsze. Trzeba będzie rozdzielić pewne często występujące oboczności i zaniechać "przymusowego" ich tłumaczenia do jednej formy podstawowej. Postaram się zrobić to na kolejną aktualizację. Wtedy automatycznie zapis przytoczony w przykładzie się "wyprostuje" więc nie trzeba tego opisywać w komentarzu.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 11 mar 2012, 21:12 
Offline

Dołączył(a): 11 sie 2009, 21:22
Posty: 134
Lokalizacja: Szczecin
Łukaszu,
dziękuję za wyjaśnienie.

pozdrawiam
Piotr

_________________
pozdrawiam
Piotr

Poszukuję: miejsca zgonu Franciszka Szmyta (Szmidta, Schmidta) ur. 30.03.1897 w Łękach Wielkich i jego rodziny


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2012, 19:21 
Offline

Dołączył(a): 12 gru 2008, 21:36
Posty: 491
Lokalizacja: Września
Tak, debiutując, długo się zastanawiałem dlaczego skądś wzięła się Deograta. Olśnienie, przecież to Bogumiła.
Michał


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 mar 2012, 19:45 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Tak, Deograta lub Deochara tłumaczono na łacinę imiona typu Bogusława i Bogumiła.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 mar 2012, 11:12 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Problem z rozróżnieniem imion Bogusław i Gottlieb został już rozwiązany.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 mar 2012, 13:08 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 05 paź 2010, 13:17
Posty: 31
Lokalizacja: Poznań / Swarzędz
Witam,

czy będzie możliwe wyszukiwanie w bazie Poznan Projekt wg nazwisk rodziców, jeśli ich samych śluby nie zostały zapisane? Mam na myśli informacje np. w "wynikach częściowo zgodnych"?

Czy planowane jest rozszerzenie bazy danych o lata 1700-1799?

Pozdrawiam

Paweł Ławniczak


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 mar 2012, 21:07 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 lis 2006, 02:22
Posty: 1365
Lokalizacja: Strzelno
pawellawn napisał(a):
Witam,

czy będzie możliwe wyszukiwanie w bazie Poznan Projekt wg nazwisk rodziców, jeśli ich samych śluby nie zostały zapisane? Mam na myśli informacje np. w "wynikach częściowo zgodnych"?

Czy planowane jest rozszerzenie bazy danych o lata 1700-1799?

Pozdrawiam

Paweł Ławniczak

ad 1) Baza PP wyszukuje osoby właśnie po nazwisku
ad 2) czy kiedykolwiek przeglądałeś księgi z XVIII wieku?, nazwiska w tych latach są rzadko zapisywane, najczęściej tylko imiona + status + miejscowość zamieszkania, więc tylko ci mieliby szczęście trafienia "swoich", których przodkowie nosili rzadkie imiona

_________________
Marzena
Szukam:Zgórski,Jankowski,Musiałowski,Wojtasik,Gabryszak,Andrzejczak,Szulczewski,Woźniak,Gryger (Gregier),Kuraszkiewicz,Grzeszkiewicz (Grzeszkowiak),Leśniewicz,Walczak,Orłowski,Tarnecki,Wiśniewski (były powiat Strzelno,okolice Skulska i Wilczyna)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 mar 2012, 21:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Sens pytania był chyba taki, żeby było można szukać po nazwisku z domu matki pana lub panny młodej (bo nazwiska ojców - z wyjątkiem różnych dziwnych przypadków i tak są tożsame z nazwiskami młodych a więc już obecnie SĄ odszukiwane).

Aktualnie nie ma możliwości, by łatwo tego typu możliwość dołożyć, choć przyznaję, że byłoby to pomocne. Jakkolwiek nazwiska matek z domu występują może w 20% zapisów, to na pewno w wielu sytuacjach dałyby dodatkową informację użytkownikom.

Rozszerzenie zakresu czasowego poza XIX wiek nie jest natomiast planowane, głównie z powodu o którym napisała Marzena.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 mar 2012, 09:35 
Offline

Dołączył(a): 02 cze 2011, 20:24
Posty: 8
Dzień Dobry,

mała korekta . A może powinno być :
Gottlob ( Gott loben ) – Boga chwalić , sławić - czyli po polsku Bogusław.
Gottlieb ( Gott lieben ) - Bogu miłować, Bogu miły – czyli po polsku Bogumił.
Są jeszcze :
Gottfried (Gott friede)- Bóg pokój
Traugott ( Gott trauen )- Bogu ufać
Dienegott ( Gott dienen) – Bogu służyć
Może ktoś pomoże mi znaleźć polskie odpowiedniki ?

Pozdrawiam

Jola


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 mar 2012, 20:05 
Offline

Dołączył(a): 05 sty 2008, 15:11
Posty: 132
Lokalizacja: Międzyrzecz/Poznań
Pewnie to dla Pani nic nowego nie będzie,
ale polski odpowiednik Gottfrieda, to Gotfryd i już.
Np. Sienkiewicz w Krzyżakach używa takiej formy.
Nie jesteśmy w każdym przypadku,
znaleźć odpowiednik danego imienia we "własnym" języku.

Dlatego Traugott trzeba pozostawić w takiej formie jaka jest.
W takie przypadku jest istotne by rozumieć jego znaczenie,
a nie "na siłę" szukać odpowiednika.
Nigdy nie jest tak, że dwa języki (tym bardziej z dwóch różnych grup)
będą w stosunku do siebie ekwiwalentne.

Imię Dienegott nie jest mi znane.

_________________
pozdr Michał ;)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 mar 2012, 20:57 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2006, 16:07
Posty: 3802
Imię Dienegott spotyka się w XIX wieku u protestantów w Poznańskiem nie tak znowu rzadko - w Poznan Project w tej chwili trochę ponad tysiąc wystąpień, niekoniecznie jako pierwsze imię. Imię to jest o tyle ciekawe, że występuje zarówno jako męskie, jak i żeńskie.

Do XIX wieku (a może i trochę dłużej) powszechnie tłumaczono imiona świętych chrześcijańskich, to znaczy jeśli osoba o imieniu Jan, Jean, Johann, John, Giovanni itp. wspominana była w wypowiedzi sformułowanej w innym języku, niż ojczysty, zazwyczaj podstawiano w to miejsce odpowiednik jej imienia w tym właśnie języku. W XVIII wieku w kręgu kulturowym niemieckim, zwłaszcza wśród protestantów (ale nie wyłącznie) zaczęły się upowszechniać imiona utworzone na nowo (ale na wzór tych prastarych, germańskich czy również zresztą słowiańskich), dwuczłonowe, o treści "pobożnej" - takie właśnie, jak Gottlieb i podobne. Również je zaczęto tłumaczyć na inne języki - tym razem według wzorca etymologicznego: czyli Gottlieb -> Amadeus, albo Bogumił.

Pod koniec XIX wieku tłumaczenie imion zaczęło z wolna wychodzić w użycia i dziś zachowało się chyba tylko w imionach władców i pewnych postaci historycznych ("Jan Sebastian Bach" a nie Johann itp.) i tylko ekscentryczny Janusz Korwin-Mikke z tłumaczenia imion na język polski uczynił sobie znak rozpoznawczy swojego specyficznego stylu wypowiedzi (typu "Wiluś Clinton") :)
Ale 150 lat temu tak się mówiło i pisało.

Co do meritum - choć ściśle rzecz biorąc Gottlieb rzeczywiście odpowiada Bogumiłowi, a Gottlob Bogusławowi, to jednak można zauważyć pewną wymienność "na krzyż" tych imion, nie mówiąc już o tym, że odcyfrowując ręczny gotyk trudno się nieraz zdecydować, czy napisano tak, czy tak.

_________________
Łukasz Bielecki

...et Marcus genuit Lucam. Lucas autem genuit Ignatium.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 mar 2012, 21:18 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2009, 22:53
Posty: 74
Lokalizacja: Bydgoszcz
Witam,


włączając swoje dwa grosze powiem, że mój przodek urodził się jako Gottfried (w par. ewangelickiej) a zmarł jako Bogusław (w par. katolickiej).


Pozdrawiam
Artur


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 mar 2012, 21:46 
.


Ostatnio edytowano 03 kwi 2012, 21:08 przez jado, łącznie edytowano 1 raz

Góra
  
 
PostNapisane: 20 mar 2012, 23:08 
Offline
Site Admin

Dołączył(a): 15 lis 2006, 10:51
Posty: 2295
Lokalizacja: Poznań
Cechą do której dążymy w Poznań Project jest maksymalna kompletność danych z danego przedziału - całego XIX wieku.
Co do XVIII-wiecznych indeksów, to naturalnym miejscem jest baza BASIA, która działa na nieco innych zasadach: z jednej strony indeksowane są zasoby udostępniane przez Archiwum Państwowe, ale z drugiej przyjmujemy indeksy nie związane z bazą ZOSIA, przykładem może tutaj być np. Dolsk, z którego zgony zindeksowane są w przedziale 1715-1919 (z przerwą 1833-49). Oczywiście zapraszamy do indeksacji w obu projektach - w PP dziewiętnastowiecznych małżeństw, a w BASI wszelkich metryk z dowolnego okresu.

_________________
Pozdrawiam, Maciej - http://www.glowiak.com


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 21 mar 2012, 07:38 
Offline

Dołączył(a): 09 sty 2012, 12:05
Posty: 192
Gottfried (Gott friede)- Bóg pokój
Traugott ( Gott trauen )- Bogu ufać

Bogomir i Bogufał

_________________
Pozdrawiam
Wojtek Bud


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2792 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 56  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Google [Bot] i 7 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL