|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
|
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
39731 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
|
zawód na karcie meldunkowej II
|
izabela |
1 |
6355 |
30 lip 2016, 20:59
Jerzy Drzymała
|
|
zawód na karcie meldunkowej
|
izabela |
1 |
6411 |
30 lip 2016, 20:57
Jerzy Drzymała
|
|
Prośba o tłumaczenie - Szypura, Olejniczak, Kosmowski, Nowak
|
FloatingGarden |
24 |
13679 |
28 lip 2016, 13:06
Jerzy Drzymała
|
|
Bardzo proszę o pomoc
|
Pijanowska |
2 |
6771 |
28 lip 2016, 12:23
Pijanowska
|
|
akt ur. Valeria Iwicka 1907 Małe Bartodzieje
|
golka744 |
2 |
6686 |
27 lip 2016, 15:28
golka744
|
|
Tłumaczenie karty meldunkowej
|
szperacz |
11 |
9177 |
27 lip 2016, 09:52
krysia
|
|
Siebler i Wilhelm
|
mierzeja |
2 |
6501 |
27 lip 2016, 06:04
mierzeja
|
|
Akt urodzenia Michalak Jan
|
bugakg |
2 |
6433 |
26 lip 2016, 21:42
bugakg
|
|
Proszę o tłumaczenie fragmentu aktu ślubu
|
Gosieek |
2 |
6168 |
25 lip 2016, 07:28
Gosieek
|
|
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Wawrzyna Chytrowskiego
|
Licz |
1 |
6109 |
24 lip 2016, 21:06
Jerzy Drzymała
|
|
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Franciszka Stacheckiego
|
albicilla2 |
2 |
6308 |
24 lip 2016, 19:24
albicilla2
|
|
prośba o przetłumaczenie akt małżeństwa
|
reflex1 |
4 |
6737 |
24 lip 2016, 07:53
reflex1
|
|
Akt ślubu
|
Andrzej 512 |
4 |
6852 |
23 lip 2016, 10:14
Andrzej 512
|
|
Akt zgonu
|
bugakg |
2 |
6475 |
22 lip 2016, 22:17
bugakg
|
|
prośba o przetłumaczenie - akt zgonu
|
Roksi |
2 |
6353 |
22 lip 2016, 19:36
Roksi
|
|
Prośba j. niemiecki fragment akt urodzenia
|
tboron |
2 |
6407 |
20 lip 2016, 20:31
tboron
|
|
Prośba j. niemiecki fragment akt ślubu
|
tboron |
2 |
6387 |
20 lip 2016, 18:57
tboron
|
|
Prośba o tlumaczenie dopisku na akcie ślubu
|
michalrobaczyk |
1 |
6141 |
20 lip 2016, 17:33
Jerzy Drzymała
|
|
Prośba o tłumaczenie
|
michalrobaczyk |
1 |
6057 |
19 lip 2016, 20:47
Jerzy Drzymała
|
|
Książkiewicz
|
Genowefa |
2 |
6403 |
19 lip 2016, 02:57
Genowefa
|
|
prośba o przetłumaczenie
|
Roksi |
2 |
6286 |
18 lip 2016, 19:05
Roksi
|
|
prośba o tłumaczenie
|
reflex1 |
2 |
6346 |
18 lip 2016, 12:10
reflex1
|
|
Metryki rodziny Dodotów
|
mkstar |
4 |
6960 |
17 lip 2016, 18:58
mkstar
|
|
prośba o tłumaczenie
|
mkstar |
2 |
6384 |
17 lip 2016, 18:52
mkstar
|
|
Profesja
|
gerrard |
2 |
6459 |
16 lip 2016, 18:26
gerrard
|
|
Prośba o tłumaczenie Gomuła
|
Gomuła |
6 |
7530 |
15 lip 2016, 11:13
Gomuła
|
|
prośba o tłumaczenie
|
mkstar |
2 |
6591 |
15 lip 2016, 08:34
mkstar
|
|
Prośba o tłumaczenie
|
anerich |
2 |
8989 |
14 lip 2016, 07:08
anerich
|
|
prośba o tłumaczenie
|
mkstar |
2 |
6435 |
13 lip 2016, 18:21
mkstar
|
|
Prośba o tłumaczenie - Akt ślubu
|
Arkadiusz84 |
2 |
6382 |
12 lip 2016, 18:13
Arkadiusz84
|
|
prośba o przetłumaczenie atu ślubu Jana Rogali
|
Dariusz Waleński |
4 |
6914 |
11 lip 2016, 20:51
Dariusz Waleński
|
|
Prośba o przetlumaczenie aktu malzenstwa
|
michalrobaczyk |
7 |
7902 |
11 lip 2016, 20:22
pmis
|
|
prośba o tłumaczenie
|
leszek-bialas |
2 |
6503 |
10 lip 2016, 17:12
leszek-bialas
|
|
Prośba o tłumaczenie - Rodzina Bura
|
Arkadiusz84 |
2 |
6596 |
09 lip 2016, 20:39
Arkadiusz84
|
|
Prosba o tlumaczenie Ueberhan
|
michalrobaczyk |
7 |
7890 |
09 lip 2016, 19:55
Jerzy Drzymała
|
|
Beniamin Boessert - Witkowo
|
koszuciak |
2 |
6682 |
08 lip 2016, 08:33
koszuciak
|
|
pomoc w tlumaczeniu Niemiecki
|
maly17333 |
1 |
6398 |
08 lip 2016, 07:15
woj
|
|
Prośba o tłumaczenie
|
Gosieek |
2 |
6557 |
07 lip 2016, 16:52
Gosieek
|
|
Nazwa zawodu - prośba o przetłumaczenie
|
janna |
2 |
6518 |
07 lip 2016, 14:00
janna
|
|
prośba o przetłumaczenie atu ślubu
|
Dariusz Waleński |
1 |
6392 |
07 lip 2016, 06:46
woj
|
|
Augustyn Welk -zgon-Środa
|
DankaW |
2 |
6670 |
06 lip 2016, 16:32
DankaW
|
|
Olcht Kazimierz zawód i zamieszkanie.
|
DankaW |
2 |
6758 |
06 lip 2016, 13:10
DankaW
|
|
Akt zgonu Półrolniczak
|
michalrobaczyk |
1 |
6489 |
06 lip 2016, 07:07
woj
|
|
Akt zgonu i urodzenia .
|
R_PIOTR |
3 |
7053 |
05 lip 2016, 06:12
woj
|
|
Max Besser 13 l. zgon
|
DankaW |
2 |
6822 |
04 lip 2016, 21:09
DankaW
|
|
prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
Dariusz Waleński |
2 |
6837 |
03 lip 2016, 20:50
Dariusz Waleński
|
|
prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z 1903 roku
|
Stan.Now |
3 |
7173 |
03 lip 2016, 17:12
Stan.Now
|
|
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia brata mojej babci
|
albicilla2 |
4 |
7420 |
01 lip 2016, 14:32
albicilla2
|
|
Bardzo proszę o odczytanie
|
Pijanowska |
2 |
6790 |
29 cze 2016, 22:17
Pijanowska
|
|
Akt zgonu
|
Gosieek |
2 |
6801 |
29 cze 2016, 14:18
Gosieek
|
|