|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
|
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
39733 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
|
Prośba o uzupełnienie tłumaczenia
|
rbed |
2 |
6014 |
14 lut 2017, 20:28
rbed
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Stawickiej
|
Jerzy Drzymała |
0 |
6368 |
14 lut 2017, 20:05
Jerzy Drzymała
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
JarekK |
2 |
6106 |
14 lut 2017, 11:37
JarekK
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
danka55 |
2 |
5915 |
13 lut 2017, 21:07
danka55
|
|
Tłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Andrzejewskiej.
|
maro1950 |
2 |
6095 |
13 lut 2017, 07:47
maro1950
|
|
Kazimierz Piotr Piskorski - częściowe tłumaczenie
|
Barbara Nowak |
2 |
5997 |
12 lut 2017, 16:22
Barbara Nowak
|
|
rodzina kołeckich
|
Irmina Kołecka |
2 |
5878 |
12 lut 2017, 13:55
Irmina Kołecka
|
|
Ślub Rajmund Ziołecki i Maria Jadwiga Janczakowska
|
jozwiw |
2 |
5929 |
12 lut 2017, 10:25
jozwiw
|
|
Zgon Eufrozyny Janczakowskiej
|
jozwiw |
2 |
5899 |
12 lut 2017, 10:25
jozwiw
|
|
Kozubscy
|
jerzy100 |
2 |
5915 |
12 lut 2017, 10:08
jerzy100
|
|
Co to za słowo?
|
Paweł Wietrzykowski |
2 |
1183 |
11 lut 2017, 12:54
Paweł Wietrzykowski
|
|
Metryki ślubu Groszewskich
|
danka55 |
2 |
5902 |
11 lut 2017, 10:38
danka55
|
|
prosba o przetłumaczenie części Aktu zgonu
|
lis46 |
2 |
6008 |
11 lut 2017, 10:08
lis46
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa.1885
|
cristovoro |
2 |
6003 |
10 lut 2017, 20:03
cristovoro
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
slawek10 |
2 |
5973 |
10 lut 2017, 15:42
slawek10
|
|
Prośba o tłumaczenie aktów zgonu
|
Jacek.Ryll |
3 |
6100 |
09 lut 2017, 22:39
Jacek.Ryll
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
kammac |
4 |
10866 |
09 lut 2017, 22:02
kammac
|
|
Jaka to data?
|
Michał J. |
1 |
5646 |
09 lut 2017, 12:37
Jerzy Drzymała
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Wielichowo 1913.
|
cristovoro |
2 |
6038 |
08 lut 2017, 20:47
cristovoro
|
|
Prosze o tłumaczenie akt urodzenia 1874
|
polo20080 |
2 |
5986 |
08 lut 2017, 20:10
polo20080
|
|
Akt ślubu - pokrewieństwo świadków
|
Gosia A. |
4 |
6491 |
08 lut 2017, 11:35
Gosia A.
|
|
Tłumaczenie do aktu urodzenia Antoniego syna Katarzyni Lis.
|
maro1950 |
2 |
6037 |
06 lut 2017, 23:21
maro1950
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
Łukasz_85 |
2 |
5929 |
05 lut 2017, 15:03
Łukasz_85
|
|
Zawód Pana Młodego
|
Paweł Wietrzykowski |
2 |
5932 |
05 lut 2017, 14:48
Paweł Wietrzykowski
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
Artur12 |
2 |
5899 |
05 lut 2017, 13:45
Artur12
|
|
Dokładna data urodzenia
|
zerko91 |
2 |
5990 |
05 lut 2017, 09:42
zerko91
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
jaruszka60 |
2 |
5946 |
04 lut 2017, 23:37
jaruszka60
|
|
Prośba o rozszyfrowanie nazwisk
|
Łukasz_85 |
2 |
6088 |
04 lut 2017, 19:45
Łukasz_85
|
|
Prośba o rozczytanie zapisu dot. rodziców
|
pawtak |
2 |
6153 |
04 lut 2017, 17:56
pawtak
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
jaruszka60 |
2 |
6142 |
04 lut 2017, 11:09
jaruszka60
|
|
Przyczyna zgonu - prośba o przeetłumaczenie
|
Paweł Wietrzykowski |
2 |
6196 |
04 lut 2017, 07:55
Paweł Wietrzykowski
|
|
Prośba o tłumaczenie fragmenów aktu zgonu - Józef Nowak
|
wojciech musiał |
4 |
6853 |
03 lut 2017, 22:53
wojciech musiał
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Nalaskowskiego
|
danka55 |
2 |
6483 |
03 lut 2017, 18:24
danka55
|
|
Akt ślubu Głowacki-Szuba
|
leszekj |
2 |
6479 |
03 lut 2017, 10:20
leszekj
|
|
Prośba o przetłumaczenie 2 aktów zgonu
|
Jacek.Ryll |
2 |
6561 |
03 lut 2017, 08:50
Jacek.Ryll
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
slawek10 |
2 |
6775 |
02 lut 2017, 22:18
slawek10
|
|
Prośba o przetłumaczenie notatki
|
izabela |
4 |
8901 |
02 lut 2017, 08:33
Eluś
|
|
prośba o przetłumaczenie atu ślubu Pieprzyk Wosińska
|
Dariusz Waleński |
0 |
7591 |
31 sty 2017, 17:05
Dariusz Waleński
|
|
prośba o przetłumaczenie atu ślubu Wosiński Stachowiak
|
Dariusz Waleński |
0 |
7706 |
31 sty 2017, 16:28
Dariusz Waleński
|
|
Tłumaczenie miejscowości
|
Tomixj |
2 |
6978 |
31 sty 2017, 07:34
Tomixj
|
|
Akt zgonu z 1902 r. - USC Mielżyn
|
Jarek |
8 |
8195 |
29 sty 2017, 22:28
Jarek
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
slawek10 |
2 |
6337 |
29 sty 2017, 21:20
slawek10
|
|
prośba o przetłumaczenie aktu urodz Stanisława Maślińskiego
|
AnitaW |
1 |
6000 |
29 sty 2017, 08:19
woj
|
|
Prośba o przetlumaczenie inf z okienka "Wohnung"
|
izabela |
1 |
5874 |
29 sty 2017, 08:07
woj
|
|
Narzeczona - rozwódka?
|
Dzinuch |
2 |
5994 |
29 sty 2017, 07:46
woj
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Piotra Korbala
|
danka55 |
2 |
5988 |
28 sty 2017, 21:35
danka55
|
|
Proszę o przetłumaczenie fragmentu dokumentu
|
bugakg |
3 |
6119 |
28 sty 2017, 13:56
bugakg
|
|
Dokument uniwersytetu we Wrocławiu
|
Anna_Kwaśny |
2 |
6179 |
28 sty 2017, 12:33
Anna_Kwaśny
|
|
Stanisław - fragment metryki urodzenia
|
Genowefa |
2 |
5785 |
27 sty 2017, 23:35
Genowefa
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
AnitaW |
2 |
5846 |
27 sty 2017, 23:25
AnitaW
|
|